BACK-ON – FLOWER : Lyrics + Indonesian Translation

Back-on flower

FLOWER
=== Bunga ===

Lyricist:TEEDA・KENJI03
Composer:BACK-ON

キミと出会えたのは きっと偶然じゃない
いつの間にか そんな風に思えてた
どこまでも続く 僕らの旅路
ふと気付けば
咲いてたんだな僕らの間 一輪の花
kimi to deaeta no wa kitto guuzen janai
itsu no manika sonna fuu ni omoeteta
dokomade mo tsuduku bokura no tabiji
futo kidukeba saitetanda na
bokura no aida ichirin no hana
— Aku bertemu denganmu ini bukan suatu kebetulan
— Aku tak tahu kenapa tiba-tiba aku berpikir begitu
— Kita akan melanjutkan perjalanan kita
— Tiba-tiba aku menyadari saat itu
— Sekuntum bunga mekar antara kita

「ありがとう」って素直に言えなくて…
そんな自分が大嫌いで
たった一言なのに 口に出せずに
胸の奥で 出口を探してる
arigatoutte sunao ni ienakute
sonna jibun ga daikirai de
tatta hito koto nano ni kuchi ni dasezuni
mune no oku de deguchi wo sagashiteru
— “Terima kasih,” aku tak bisa jujur mengatakannya
— Meskipun aku benci diriku yang begini
— Satu kata saja, mulutku tak bisa mengucapkannya
— Dalam hati aku mencoba mencari caranya

巻き戻す clock and play back every day
大嫌いだって叫んでみたって影追いかける day by day
Are you ready? あそこまで かけっこばっか意地を張ってたな
We always made some noise every where…
makimodosu CLOCK AND PLAYBACK EVERYDAY
daikirai datte saken de mitatte kage oikakeru DAY BY DAY
ARE YOU READY? asokomade kakekko bakka iji wo hatteta na
WE ALWAYS MADE SOME NOISE EVERYWHERE
— Memutar kembali jam dan menjalani kembali setiap hari
— Meskipun benci, aku mencoba meneriakkan dan mengejar bayangan itu hari demi hari
— Apa kau siap? Kita berjalan hingga ke sana, menumbuhkan kegigihan
— Kita selalu membuat kegaduhan dimanapun

その時じゃあねってキミがつぶやいた
最後の言葉やけに短くて 切なくて
照れ笑い浮かべ無理矢理出した言葉 「ガンバッテ」
たねまいて 水をやって 光抱いて 咲かせた フラワー そうさ
永遠に枯れる事はない
sono toki jaanette kimi ga tsubuyaita
saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute
tere warai uka be muriyari dashita kotoba ganbatte
tanemaite mizu wo yatte hikari daite sakaseta FLOWER sousa
eien ni kareru koto wa nai
— Saat itu kau berbisik padaku
— Kata-kata terakhir yang terdengar menyakitkan
— Senyum segan tampak terpaksa saat berkata, “Berusahalah”
— Menyiram air pada benih yang ditabur, mendapat cahaya, memekarkan bunga
— Bunga yang tak pernah layu selamanya

何もかもがバラバラになって こわれそうで 消えそうで
それでも 僕ら過ごした日々を信じてる
変わらないモノ 絶対あるから フラワー
nanimo kamo ga barabara ni natte kowaresoude kiesoude
soredemo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru
kawaranai mono zettai aru kara FLOWER
— Meskipun mungkin segalanya hancur, rusak, dan menghilang
— Tapi aku percaya pada hari-hari yang kita habiskan bersama
— Karena ada hal yang tak pernah berubah dan abadi, bunga

手のひらからこぼれ落ちた君のかけらを拾い集め
つなぎ合わせ まるでジグソーパズルの様だね…
Uh… we made a harmony, Jus like a flower’s melody
俺たちの輝きまるで diamond ring, so I wanna say to you…
te no hira kara kobore ochita kimi no kakera wo
hiroi atsume tsunagi awase marude JIGSAW-PUZZLE no you da ne YEAH
Uh… we made a harmony, Jus like a flower’s melody
oretachi no kagayaki marude DIAMOND RING SO I WANNA SAY TO YOU
— Aku pungut dan mengumpulkan potongan pecahanmu yang terjatuh dalam telapak tanganku
— Aku akan kembali menyusunnya seperti PUZZLE yeah
— Ah, Kita membuat sebuah harmoni, sama seperti melodi bunga ini
— Kita bersinar seperti cincin berlian, Jadi aku ingin katakan padamu

「ありがとう」って素直に言えなくて…
本当はキミが大好きで
いつまでもキミと僕の思い出は
胸の奥で ずっと輝いてる
arigatoutte sunao ni ienakute
hontou wa kimi ga daisuki de
itsumademo kimi to boku no omoide wa
mune no oku de zutto kagayaiteru
— “Terima kasih,” aku tak bisa jujur mengatakannya
— Sebenarnya aku mencintaimu
— Selamanya memikirkan kenangan kita
— Ini selalu bersinar jauh di dalam dada

「ありがとう」って素直に言えなくて…
本当はキミが大好きで
どれだけ時が過ぎ去っても
変わらずに 咲き続ける ずっとこの場所で フラワー
arigatoutte sunao ni ienakute
hontou wa kimi ga daisuki de
doredake toki ga sugisatte mo
kawarazuni saki tsudukeru zutto kono basho de FLOWER
— “Terima kasih,” aku tak bisa jujur mengatakannya
— Sebenarnya aku mencintaimu
— Tak peduli berapa lama waktu berlalu,
— Bunga di tempat ini terus mekar dan tak berubah

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
[UPDATE 070815]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

14 Comments

Leave a Reply
  1. SUKA BANGET LAGU INI SUMPAH!! Biolanya~~~ suara serek” becek Kenji03. Arrggghhh…
    apalagi judulnya FLOWER dan nama saya artinya juga BUNGA. hehe *numpang eksis.
    tapi kalau denger lagu ini kalo menurut aku bukannya mau bilang putus gitu kak. ini tuh kayak cowoknya mau bilang ke ceweknya setelah mereka lama pacaran, cowoknya inget masa” lalu mereka. tapi dia malu, gak bisa bilang makasih ke ceweknya buat cinta yang udah dia kasih. tapi cowoknya sadar cinta mereka masih sama, gak bakal rusak, kayak bunga itu. lagu ini TOTALLY lagu cinta kalo kata aku. trus karena cowoknya gugup gitu, jadinya manis gini lagunya. kayaknya ini lagu cinta yang sangat ‘COWOK JEPANG BANGET’ karena aku pernah baca katanya cowok di sana aslinya tuh kaku, gak bisa mengekspresikan perasaan dengan gamblang gak kayak di anime” (meskipun mungkin ada). emang rata” orang jepang introvert apa ya? tapi cowoknya emang takut mereka bakal putus, kan katanya “nanimo kamo ga barabara ni natte
    kowaresoude kiesoude – Meskipun segalanya bisa jadi berakhir terpisah,
    rusak, dan menghilang” tapi dia cinta kok sama pacarnya. iya kan ya? iya deh *maksa.
    terakhir, makasih kak Furaha udah ngetrans lagu ini. meskipun udah lama tapi aku baru sempet sekarang bacanya^^ lain kali juga mau liat” translate.n kakak yang lain ah~~! semangat terus yah kak ngeblognya!
    eh iya, mau banget deh dinyanyiin lagu ini sama pacar pas aniv. hahaha.

    • whoaaaa…. keren banget review kamu soal lagu ini. Iya saya setuju, mungkin tepatnya gitu 😀
      makasih banget udah berbagi pandangan soal lagu ini.
      Sip, silakan aja ubek-ubek blognya 🙂

  2. well
    we made a harmony, just like a flower melody
    kita buat sebuah harmony, seperti sbuah melody bunga
    melody bkn knangan , :v cma koreksi aja jgn marah , knangan kayaknya kioku deh.

    • ahaha, iya maaf, ini post jadul, akhirnya saya revisi lagi semuanya, semoga kali ini lebih rapih dan dimengerti 🙂 makasih ya udah komen, jadinya saya tau ini dulu ancur banget, wkwk

  3. Stiap dnger lgu ini keinget ultahnya sena kobayakawa(eyeshield21),soalnya lgu ini jga dijadiin ost eyeshield 21 ^_^

Leave a Reply