ONE OK ROCK – A New One for All, All for a New One : Lyrics + Indonesian Translation

oneokrock-600x399-the-beginning.jpg

A New One for All, All for a New One
=== Yang baru untuk semua, Semua untuk yang baru ===

Lirik:Taka
Komposer:ONE OK ROCK

この世に生を授かったモノ
この世で息絕えていったモノ
ふたつはひとつさ
kono yo ni sei wo sazukatta MONO
kono yo de iki taeteitta MONO
futatsu wa hitotsu sa

— Sesuatu yang penting yang diberikan di dunia ini
— Sesuatu yang membuatku menahan nafas di dunia ini
— Keduanya menjadi satu

あなたは光となったの?
あなたの光を浴びているの?
anata wa hikari to natta no?
anata no hikari wo abiteiru no?

— Apa kau menjadi cahaya?
— Apa aku bermandikan cahayamu?

繰り返される出來事の中のひとつと思うには
まだまだ時間がかかりそう
そんなル一ルブックの上で僕らは生きてるから
どんな悲しみにも淚を流すんだね
kurikaesareru dekigoto no naka no hitotsu to omou ni wa
mada mada jikan ga kakarisou
sonna RULE BOOK no ue de bokura wa ikiteru kara
donna kanashimi ni mo namida wo nagasunda ne

— Aku selalu memikirkan satu peristiwa yang berulang itu
— Ini masih akan memakan waktu
— Karena kita hidup berdasarkan buku aturan
— Apapun kesedihannya membuatku ingin menangis

We all knew that you’d be nowhere when we are born
How can we see your face elsewhere? now we are torn
You will be waiting for us there?

— Kita semua tahu bahwa kau entah dimana saat kita lahir
— Bagaimana bisa kita melihat wajahmu di tempat lain? sekarang kita terkoyak
— Akankah kau menunggu kami disana?

あなたが標した道しるべ
小石は僕が拾って步くの!
anata ga shirushita michishirube
koishi wa boku ga hirotte aruku no!

— Kau menandai penunjuk jalan ke rumah dengan batu kerikil
— Aku memungutnya selama ku berjalan!

繰り返される出來事の中のひとつと思うには
まだまだ時間がかかりそう
そんなル一ルブックの上で僕らは生きているから
つまらないことや樂しいことが必然に 見える時がある
kurikaesareru dekigoto no naka no hitotsu to omou ni wa
mada mada jikan ga kakarisou
sonna RULE BOOK no ue de bokura wa ikiteiru kara
tsumaranai koto ya tanoshii koto ga hitsuzen ni mieru toki ga aru

— Aku selalu memikirkan satu peristiwa yang berulang itu
— Ini masih akan memakan waktu
— Karena kita hidup berdasarkan buku aturan
— Ini membosankan dan tak menyenangkan saat ketika kau melihat hal yang pasti terjadi

(BYE BYE you)
(BYE BYE now)

— Selamat tinggal dirimu
— Selamat tinggal sekarang

さよならは言わないよ
近くにいると信じているから
sayonara wa iwanai yo
chikaku ni iru to shinjiteiru kara
— Aku tak akan katakan selamat tinggal
— Karena aku percaya kita dekat

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

18 Comments

Leave a Reply
  1. baru nongol maap berlama lama jadi sider ><"
    aaaa lagu ini entah kenapa nusuk(?) makasih furaha sekai ^^/ apakahkamu oorer juga? xD

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply