ONE OK ROCK – Never Let This Go

oor-niche-syndrome-cvr.jpg

Never Let This Go
=== Tak akan melepaskannya ===

As I look into your eyes and see you standing there
Tell me something
You’re never gonna let this go
— Selama aku lihat kedalam matamu dan melihatmu berdiri di sana
— Mengatakan padaku sesuatu
— Kau tak akan pernah melepaskannya

Step into your heart but you don’t take it
Please don’t leave it
And you’re never gonna let this go
— Masuk ke dalam hatimu tapi kau tak mengambilnya
— Tolong jangan meninggalkannya
— Dan kau tak akan pernah melepaskannya

All I know
Is that you want to break it
I just want to say
Is that your feeling?
You know what you are?
Tell me why
Did you turn your back right to me
You drive me crazy!!
— Yang aku tahu
— Itu kau yang ingin memutuskannya
— Aku hanya ingin bilang
— Apa itu perasaanmu?
— Kau tahu siapa dirimu?
— Katakan padaku kenapa
— Apa kau berpaling dariku
— Kau membuatku gila!!

We just carry on our relation that we can’t keep any more
But we have to make it for us ‘cuz I’m never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
It’s back to me just like that!
— Kita hanya menjaga hubungan kita yang tak bisa kita teruskan lagi
— Tapi kita harus berhasil demi kita karena aku tak akan pernah berhasil
— Jika aku lihat pikiranmu tanpa dinding emosi yang aku hancurkan
— Aku bisa dapatkan segalanya kembali
— Ini kembali padaku begitu saja!

As I look into your face and see you smiling there
Show me anything
You’re never gonna let this go
— Selama aku lihat wajahmu dan melihat senyummu disana
— Menunjukkanku segalanya
— Kau tak akan pernah melepaskannya

Maybe I was messed
You think maybe I was wrong
No way to change it
But you’re never gonna let this go
— Mungkin aku seenaknya
— Kau pikir mungkin aku yang salah
— Tak ada cara untuk merubahnya
— Tapi kau tak akan pernah melepaskannya

All I know
Is that you want to break it
I just want to say
Is that your feeling?
You know what you are?
Tell me why
Did you turn your back right to me
You drive me crazy!!
— Yang aku tahu
— Itu kau yang ingin memutuskannya
— Aku hanya ingin katakan
— Apa itu perasaanmu?
— Kau tahu siapa dirimu?
— Katakan padaku kenapa
— Apa kau berpaling dariku
— Kau membuatku gila!!

We just carry on our relation that we can’t keep any more
But we have to make it for us ‘cuz I’m never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
It’s back to me just like that!
— Kita hanya menjaga hubungan kita yang tak bisa kita teruskan lagi
— Tapi kita harus berhasil demi kita karena aku tak akan pernah berhasil
— Jika aku lihat pikiranmu tanpa dinding emosi yang aku hancurkan
— Aku bisa dapatkan segalanya kembali
— Ini kembali padaku begitu saja!

All I know
Is that you don’t want to break it
Please tell me why
Did you turn your back right to me
You drove me crazy
— Yang aku tahu
— Itu kau yang tak ingin memutuskannya
— Katakan padaku kenapa
— Apa kau berpaling dariku
— Kau buatku gila!!

We just carry on our relation that we can’t keep any more
But we have to make it for us ‘cuz I’m never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
This time, we will let this go!!
— Kita hanya menjaga hubungan kita yang tak bisa kita teruskan lagi
— Tapi kita harus berhasil demi kita karena aku tak akan pernah berhasil
— Jika aku lihat pikiranmu tanpa dinding emosi yang aku hancurkan
— Aku bisa dapatkan segalanya kembali
— Kali ini, kita akan melepaskannya!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Yagyu Jubei

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

20 Comments

Leave a Reply
  1. Bbrp terjemahannya agak kurang tepat..
    Misal :
    If I see your mind without the wall of emotion that I tore

    Arti tepatnya
    Jika kulihat pikiranmu tanpa dinding emosi yang kuhancurkan

  2. Kak, menurutku yg pas
    “It’s back to me just like that” artinya gini deh
    “Ini semua kembali padaku begitu saja” krn lirik sebelumnya jelasin kalo Taka yakin 100% bisa mendapatkan semuanya, trus dibagian ini Taka kayak nganggep enteng gitu
    ~just opinion~

3 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

  3. Pingback:

Leave a Reply