UVERworld – Kimi no Suki na Uta (君の好きなうた)

君の好きなうた
Kimi no Suki na Uta
=== Lagu kesukaanmu ===

Lirik: TAKUYA∞
Komposer: TAKUYA∞
Aransemen: UVERworld / Satoru Hiraide


好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 掃り道
Suki dayo to Kyou mo ienai mama
Miokutta Ima made issho ni ita no ni
Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Hari ini pun aku masih tak bisa katakan aku mencintaimu
— Meskipun kita telah bersama sampai sekarang
— Aku merindukanmu dan aku terus menyenandungkan lagu kesukaanmu
— seraya ku berjalan pulang

話す聲のト一ン 視線の先
ほかの誰かとかわす言葉さえ
些細な 君の仕草が 僕を惑わせる
君の氣持ちが 同じように
答えがここでありますように
きっとずっと 待った
奇蹟よ 起こるなら今ここで
Hanasu koe no TOON Shisen no saki
Hoka no dare kato kawasu kotoba sae

Sasai na Kimi no shigusa ga Boku wo madowaseru
Kimi no kimochi ga Onaji you ni
Kotae ga koko de arimasu you ni

Kitto zutto Matta Kiseki yo
Okoru nara ima koko de

— Nada suaramu saat bicara, apa yang kau pandang,
— saat kau mengobrol dengan orang lain,
— Isyarat kecilmu membingungkanku
— Kuharap perasaanmu sama
— Maka jawabannya ada di sini
— Pastinya, aku menunggu keajaiban
— ini akan terjadi di sini

好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
すぐに會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 掃り道
Suki dayo to Kyou mo ienai mama
Miokutta Ima made issho ni ita no ni
Suguni Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Hari ini pun aku masih tak bisa katakan aku mencintaimu
— Meskipun kita telah bersama sampai sekarang
— Segera ku merindukanmu dan aku terus menyenandungkan lagu kesukaanmu
— seraya ku berjalan pulang

偶然ふれた手 君の體溫さえ愛しくて
僕の全てを受け入れてくれる氣がした
出會えたことで 氣付けたことが
僕を變えて行く今まで以上に
Guuzen fureta te Kimi no taion sae itoshikute
Boku no subete wo ukeiretekureru ki ga shita
Deaeta koto de Kizuketa koto ga
Boku wo kaete iku ima made ijou ni

— Saat tak sengaja bersentuhan tangan dengan orang yang disayang
— Rasanya seperti kau menerima seluruh diriku
— Aku sadari setelah bertemu denganmu
— Diriku berubah sejak saat itu

もう二度と人を愛さないと
前の戀で うつむいていた僕も
もう一度 誰かの為に生きたいと思えた
この氣持ちを伝えに行くよ
Mou nido to hito wo aisanai to
Mae no koi de Utsumuiteita boku mo
Mou ichido Dare ka no tame ni ikitai to omoteta
Kono kimochi wo tsutae ni iku yo
— Aku pikir aku tak akan mencintai siapapun lagi
— Bila cintaku hilang, aku merasa sedih
— Tapi sekarang aku pikir aku ingin hidup demi seseorang lagi,
— Aku akan ungkapkan perasaanku ini padamu

どこにいても 何をしてる時も
君のことが頭から離れない
教えてくれた 屆かぬつらさ
戀のせつなさ 愛する喜びを
Doko ni itemo Nani wo shiteru toki mo
Kimi no koto ga atama kara hanarenai

Oshiete kureta Todoka nutsura sa
Koi no setsunasa Aisuru yorokobi wo

— Karena dimanapun aku berada, apapun yang aku lakukan,
— Aku tak akan lepas darimu
— Karena kau mengajariku sakitnya cinta,
— Kesedihan dan kegembiraan cinta

その笑顏も 受話器越しの聲も
人ごみが苦手な小さな體
惡い癖も 君にしかないもので輝いている
全てが one and only
Sono egao mo juwaki goshi no koe mo
Hito gomi ga nigate na chisana karada

Warui kuse mo Kimi ni shikanai mono de kagayaiteiru
Subete ga one and only
— Senyummu itu dan juga suaramu di telepon,
— Tubuh kecilmu yang canggung di tengah kerumunan
— Saat kebiasaan burukmu menyinari semuanya
— Kaulah satu-satunya

僕の中で君を思うことが 明日の生きる力に變わってく
もし向き合えたなら 同じ步幅で信じ合える道を 步いて行こう
Boku no naka de kimi omou koto ga Ashita no ikiru chikara ni kawatteku
Moshiuki aeta nara Onaji hohaba de shinji aeru michi wo Aruite ikou
— Dengan memikirkanmu, ini menjadi kekuatanku tuk hidup esok
— Jika kita bisa saling berhadapan, mari kita berjalan di jalan dimana kita bisa saling percaya

こんなにも君を思うだけで
苦しくて 愛しさ募る 氣持ち
會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 掃り道
Konna ni mo kimi wo omou dakete
Kurushikute Itoshisa tsunoru Kimochi
Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Terlalu banyak memikirkanmu
— membuatku merasa sakit, hatiku dipenuhi dengan cinta
— Aku merindukanmu dan aku terus menyenandungkan lagu kesukaanmu
— seraya ku berjalan pulang

 


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request:  Aoditachi Matsuo

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply