Haruna Luna – Overfly | Sword Art Online Ending 2

Sword.Art.Online.600.1296034

Sword Art Online Ending 2

Overfly
=== Terlalu terbang melayang ===

高く高く この手を伸ばして
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
― Lebih tinggi, lebih tinggi kuulurkan tanganku
― Aku yakin, aku yakin, sekali lagi harapan pasti terwujud

とめどない想いは 日常に飲まれて
揺らめきながらまた形を変えていった
Tomedonai omoi wa Nichijou ni nomarete
Yuramekinagara mata Katachi o kaete itta
― Perasaan tak berujung meluap dalam hari-hariku
― Ini berubah bentuk lagi ketika goyah

それでもこの世界で生きる意味探して
迷い立ち止まり傷ついては涙する
Sore de mo kono sekai de Ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa
Namida suru
― Masih mencari makna untuk hidup di dunia ini
― Ketika aku ragu, terluka dan berhenti
― Aku menangis

今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答
すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
Imasara mou osoi kana?
Henji no nai jimon jitou
Subete wa sou jibun shidai
Owari mo hajimari mo
― Bertanya pada diri sendiri apa sudah terlambat sekarang?
― Semua terserah padaku, untuk memulai atau mengakhirinya

高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
― Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
― Aku akan terbang menuju cahaya lembut
― Sebuah semangat membara dalam hatiku
― Aku yakin, aku yakin, sekali lagi harapan pasti terwujud

高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
Takanaru kono kodou ni Kizukanai furi shite
Tsuyogari no egao Itsu no ma ni ka umaku natta
― Aku berpura-pura tak memperhatikan degup jantung yang berdenyut ini
― Sebelum aku tahu itu, aku baik-baik saja, berpura-pura tersenyum

数え切れない程描いた
希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に また少し色褪せた
Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni Mata sukoshi iroaseta
― Aku membayangkan banyak hal
― Masa depan penuh harapan
― Ternyata sedikit memudar dan bertentangan dengan apa yang kupikirkan

強く強く 握ったこの手が
儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って 繋がっていれるから
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
Hakanaku hodokeru sadame da to shite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte Tsunagatte ireru kara
― Dengan erat, dengan erat tangan ini terkepal
― Bahkan jika takdir dengan mudah terlepas
― Dalam kenangan yang tetap dalam hatiku
― Kita akan selalu, selalu terhubung

触れる事の出来ない
近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…
Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori o
Umeraretara tte
Nijimu sora o mita…
― Jika aku bisa mendekat perlahan dan tak menyentuh jarak antara kita
― Aku menatap langit yang buram oleh air mata

高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
何度も願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte
nandomo negau kara
― Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
― Aku akan terbang menuju cahaya lembut
― Sebuah semangat membara dalam hatiku
― Aku yakin, aku yakin
― Lagi dan lagi harapan pasti terwujud
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Lennox [lennoxlibra]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

13 Comments

Leave a Reply
  1. ssiiiiip laaaah 😀 lagunya keren plus liriknya juga mantap banget kak 😀 duuuuh arogatou gozaimasu, sudah di translate 😀 jadi tahu deh maknanya hihihi 😀

  2. arigatou translatenya, kak… aku lg seneng” nya ama lagu ini.. ^-^
    tapi kak aku boleh minta lagunya Rin Kagamine yg pcycopath, ga?
    makasih
    ^^

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply