The BABYSTARS – Hikari E (ヒカリへ) | One Piece Opening 3

one-piece.jpg

One Piece Opening 3


ヒカリへ
Hikari e
=== Menuju Cahaya ===


僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome
― Aku baru saja mulai mencari saat ombak berdebur
― Menuju dunia tak berujung
― Dengan gairah meluap di dadaku, aku akan pergi kemanapun
― Mencari cahaya yang masih belum terlihat

夏色太陽が ココロの帆をゆらせば
あたらしい世界への 扉を開く合図
波間にゆれてる 絶望を抜けて
水平線の向こう側 目指して
natsuiro taiyou ga KOKORO no ho o yuraseba (fly away glum blue sea)
atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu (fly away glum blue sky)
namima ni yureteru zetsubou o nukete
suiheisen no mukou gawa mezashite
― Ketika matahari musim panas mengayunkan layar hatiku (terbang jauh laut biru suram)
― Itulah sinyal untuk membuka pintu ke dunia baru (terbang jauh langit biru suram)
― Berayun di atas gelombang, keluar dari keputusasaanku
― Menuju sisi lain cakrawala

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬヒカリ 求め
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome
― Aku baru saja mulai mencari saat ombak berdebur
― Menuju dunia tak berujung
― Dengan gairah meluap di dadaku, aku akan pergi kemanapun
― Mencari cahaya yang masih belum terlihat

きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ
君にも映ってる 知るはずもない未来
変わらないことで 傷つかなくても
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こう
kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare (fly over sea of love)
kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai (fly away endless blue)
kawaranai koto de kizutsukanakute mo
sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou
― Setiap hari terus berulang dengan awan yang biasa (terbang melewati lautan cinta)
― Aku melihat cerminan masa depanmu yang mungkin kau tak tahu (terbang jauh langit tak berujung)
― Bahkan jika aku tak bisa terluka dan tak berubah
― Itu membuatku tak bermimpi atau berharap, Ayo kita pergi!

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
答えはきっとその先に
動き出す世界の中へ ココロして行くよ
まだ見ぬチカラ秘めて
boku wa naze sagashiteru’n darou nani ga hoshii’n darou
kotae wa kitto sono saki ni
ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo
made minu CHIKARA himete
― Mengapa aku mencari? Apa yang aku inginkan?
― Jawabannya pasti di suatu tempat yang dituju
― Menggerakkan hatiku pergi ke dunia
― Menyembunyikan kekuatan yang belum terlihat

僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう
まだ見ぬタカラはどこに
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける?
わからないけれど
boku wa naze sagashiteru’n darou nani ga hoshii’n darou
made minu TAKARA wa doko ni
afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru?
wakaranai keredo
― Mengapa aku mencari? Apa yang aku inginkan?
― Dimana harta yang masih belum terlihat?
― Dengan gairah meluap di dadaku ini, kemana aku harus pergi?
― Aku tak tahu, tapi

僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて
果てしなく続く世界へ
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ
まだ見ぬ光 求め
boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
hateshinaku tsudzuku sekai e
afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
mada minu HIKARI motome
― Aku baru saja mulai mencari saat ombak berdebur
― Menuju dunia tak berujung
― Dengan gairah meluap di dadaku, aku akan pergi kemanapun
― Mencari cahaya yang masih belum terlihat

その 向こうへ
sono mukou e
― Menuju sisi lain


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Darksketch

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply
  1. Thanks a lot furaha-nee xD
    kalo boleh koreksi ada yang kurang, beking vocal lyrics nya :’u
    itu gak ada :’3

    dibagian lyrics ini “natsuiro taiyou ga KOKORO no ho o yuraseba
    atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
    namima ni yureteru zetsubou o nukete
    suiheisen no mukou gawa mezashite” di akhir 1 baris lyrics itu ada lyrics backing vocal nya xD

    itu aja sih xD kalo ada salah mohon juga dikoreksi ^o^)7

    • Bagian backing vocal itu sebenernya saya ga nemu di lirik kanjinya, makanya ga dimasukin. Tapi klo merasa perlu ditambahkan itu sudah saya tambahkan. Tapi saya ga yakin kalimatnya bener secara official ya, hehe xDa

Leave a Reply