My First Story – The Story is my Life : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=bfA2j6V2sK8]

my first story

I needed realize! who is my enemy?
振り回される その前に
必死に足掻いてみても
I feel like I’m spinning off!!
果たしてこの先には…
I needed to realize! who is my enemy?
furimawasareru sono mae ni
hisshi ni agaite mitemo
I feel like I’m spinning off!!
hatashite kono saki ni wa…
― Aku perlu menyadari! Siapa musuhku?
― Sebelum berbelas kasihan
― Aku juga mencoba berjuang mati-matian
― Aku merasa seperti aku berhenti berputar!
― Ini benar-benar apa yang di depan…

Hate them! Hate them all!!
Don’t care what you want nothing for you!!
Stay there! Don’t come close!!
Make me sick if you come close to me!!
Hate them! Hate them all!!
Don’t care what you want nothing for you!!
Stay there! Don’t come close!!
Make me sick if you come close to me!!
― Membenci mereka! benci mereka semua!
― Jangan pedulikan apa yang kau inginkan, bukan apa-apa untukmu!
― Tetap di sana! Jangan mendekat!
― Membuatku sakit jika kau mendekat padaku!

衝動が込み上げて… Right now!
shoudou ga komiagete… Right now!
― Biarkan dorongan mengambil alih… Sekarang juga!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
いつだってそうさ! 僕は憂いを帯びた目でまた歩き出す!
Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
itsudatte sousa! boku wa ui wo obita me de mata arukidasu!
― Jagalah hatimu!
― Aku mencari hidup! Tak tahu dimana mestinya!! Tak ada seorangpun di sisiku!
― Selalu seperti ini! Aku berjalan lagi dengan mata yang sedih!

I could not trust at all! What should I do from now on.
自分の居場所を探してて
やっと今気付いたんだ
I feell like I’m splnning off!!
失ったモノだけじゃないから!
I could not trust at all! What should I do from now on.
jibun no ibasho wo sagashitete
yatto ima kizuitanda
I feell like I’m spinning off!!
ushinatta mono dake janai kara!
― Aku tak percaya sama sekali! Apa yang harus aku lakukan mulai sekarang.
― Jika aku mencari tempat untukku
― Akhirnya aku menyadarinya sekarang
― Aku merasa seperti aku berhenti berputar!
― Karena itu bukan hanya sesuatu yang hilang!

Help me! Help me out!!
No idea what’s makes me so numb!!
No way! Can’t be real!!
Now I’m with some one with me and Them!!
Help me! Help me out!!
No idea what’s makes me so numb!!
No way! Can’t be real!!
Now I’m with some one with me and Them!!
― Bantu aku! Bantu aku keluar!
― Tak tahu apa yang membuatku mati rasa!
― Tak mungkin! Tak bisa menjadi nyata!
― Sekarang aku dengan beberapa orang bersamaku dan Mereka!

戸惑いが邪魔してて And now!!
tomadoi ga jamashitete And now!!
― Kebingungan hanya penghalang. Dan sekarang!

Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
なんだってそうさ! 僕は憂いを帯びた目でまた歩き出す!
Just Keep Your Heart!!
I’m searching for alive!! don’t know where belong to! nobody by my side!
nandatte sousa! boku wa ui wo obita me de mata arukidasu!
― Jagalah hatimu!
― Aku mencari hidup! Tak tahu dimana mestinya!! Tak ada seorangpun di sisiku!
― Selalu seperti ini! Aku berjalan lagi dengan mata yang sedih!

残された時間さえ
儚く消えゆく その前に!!
どうやったって変わらないけど
意味もなく 何かを求め!!
nokosareta toki sae
hakanaku kie yuku sono mae ni!!
douyatta tte kawaranai kedo
imi mo naku nanika wo motome!!
― Bahkan jika waktu tersisa
― Sekilas sebelum menghilang!
― Meskipun aku tak mengubah caraku
― Menginginkan sesuatu tanpa alasan!

The story is my life!!
The story is my life!!
The story is my life!! Them now!!
これから先ずっと…
The story is my life!!
The story is my life!!
The story is my life!! Them now!!
korekara saki zutto…
― Cerita ini hidupku!!
― Cerita ini hidupku!!
― Cerita ini hidupku!! Mereka sekarang!
― Selanjutnya selalu …

Just Keep Your Heart!!
Screaming for my life! even no profits! I force my own way!!
こうやっていつも掲げた決意の旗を ただ信じ続け This Way!!
Just Keep Your Heart!!
Screaming for my life! even no profits! I force my own way!!
kouyatte itsumo kakageta ketsui no hata wo tada shinji tsuduke This Way!!
― Jagalah hatimu!
― Berteriak untuk hidupku! Bahkan tak ada keuntungan! Aku paksakan sendiri!
― Aku akan selalu percaya pada bendera tekadku di jalan ini!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

One Comment

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *