My First Story – Silence Word : Lyrics + Indonesian Translation

my first story

I feel I’m not right person for you and
I’m thinking till the sun came up.
君を嫌いになるのは出来なくて
I feel I’m not right person for you and
I’m thinking till the sun came up.
kimi wo kirai ni naru dekinakute
― Aku rasa aku bukan orang yang tepat untukmu dan
― Aku berpikir sampai matahari terbit
― Tapi aku tak bisa membencimu

支えることも出来ず
寂しくさせてた
こんなことなら もういっそ
出逢わなければ 良かったの?
sasaeru koto mo dekizu
sabishiku saseteta
konna koto nara mou isso
deawanakereba yokatta no
― Aku tak bisa memberikan dukungan
― Aku hanya bisa membuatmu kesepian
― Jika seperti ini
― Lebih baik kita tak pernah bertemu

Tomorrow (I) wish you smile!
いつまでも 消えない
想いが 言葉が
I love you. but I can not be with you last forever.
Tomorrow (I) wish you smile!
itsumademo kienai
omoiga kotoba ga
I love you. but I can not be with you last forever.
― Besok (aku) berharap kau tersenyum!
― Ini tak akan hilang selamanya
― Pikiran, kata-kata
― Aku mencintaimu. Tapi aku tak bisa bersamamu selamanya

慣れ合いじゃ満たされず
今更踏み込めず
僕一人が傷つくのは構わないから!!
Nare ai ja mitasarezu
ima sara fumikomezu
boku hitori ga kizutsuku no wa kamawanai kara
― Kita tak puas satu sama lain
― Sampai sekarang, aku masih tak bisa hadapi
― Karena itu tak masalah jika kau menyakitiku

Tomorrow (I) wish you smile!
いつまでも 消えない
想いが 言葉が
I love you. but I can not be with you last forever.
Tomorrow (I) wish you smile!
itsumademo kienai
omoiga kotoba ga
I love you. but I can not be with you last forever.
― Besok (aku) berharap kau tersenyum!
― Ini tak akan hilang selamanya
― Pikiran, kata-kata
― Aku mencintaimu. Tapi aku tak bisa bersamamu selamanya

I’m sure that I love you
and I know you love me too
if I can leave from your life right now
You start over again
Sometime, you will smile again!
I’m sure that I love you
and I know you love me too
if I can leave from your life right now
You start over again
Sometime, you will smile again!
― Aku yakin bahwa aku mencintaimu
― Dan aku tahu kau juga mencintaiku
― Jika aku bisa pergi dari hidupmu sekarang jugast
― Kau mulai dari awal lagi
― Terkadang, kau akan tersenyum lagi!

Please don’t cry, it’s my fault!!
いつまでも 見えない
涙が 痛みが!
君に相応しいのは 僕じゃない!
Please don’t cry, it’s my fault!!
itsumademo mienai
namida ga itamika
kimi ni fusawashii no wa boku janai
― Jangan menangis, itu salahku!
― Aku selalu tak bisa melihat
― Air mata dan rasa sakit
― Yang layak bagimu itu bukan aku

Please don’t cry, don’t be sad!!
なんにも出来なくて
ゴメンね。ゴメンね。
I love you. but I can not be with you last forever.
Please don’t cry, don’t be sad!!
nannimo dekinakute
gomen ne gomen ne
I love you. but I can not be with you last forever.
― Jangan menangis, jangan bersedih!
― Tak ada yang bisa kita lakukan
― Maafkan aku, maafkan aku
― Aku mencintaimu. Tapi aku tak bisa bersamamu selamanya.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Atika Surya

Whoaaa… ini jleb banget (T-T)

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

22 Comments

Leave a Reply

2 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

Leave a Reply to armasainz Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *