Nano (ナノ) – SABLE : Lyrics + Indonesian Translation

Nano_infinity_zero_sable_2

You lose your mind, you crash
A nervous breakdown
You feel an urge inside, you crush
There’s no escape now
You try to change your life, you jump
Another letdown
But then you hear a voice inside
You gotta open up your vision
See the life bestowed on you
― Kau kehilangan pikiran, kau hancur
― Tekanan mental
― Kau merasakan sebuah dorongan di dalam, kau hancur
― Tak ada tempat melarikan diri sekarang
― Kau mencoba mengubah hidupmu, kau melompat
― Yang lain kecewa
― Tapi kemudian kau mendengar suara di dalam
― Kau harus membuka pandanganmu
― Melihat kehidupan yang diberikan padamu

Blinded by reality
Broken ideology
Heart in captivity
Hold on
Exceeding the borders within
― Dibutakan oleh kenyataan
― Ideologi hancur
― Hati tertahan
― Tunggu
― Melebihi batas dalam

Seize your capability
Endless possibility
Find your individuality
Take pride, let the chase begin
― Rebut kemampuanmu
― Kemungkinan tiada akhir
― Temukan kepribadianmu
― Banggalah, mulailah mengejar

Don’t tell me what direction you think I should take
(I know I’m gonna find the way)
Don’t tell me that this sable is for my own sake
(Hear what I’ve got to say)
Don’t tell me to believe the decisions you make
(I’m facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life
― Jangan katakan apa petunjuk yang kau pikir aku harus mengambilnya
― (Aku tahu aku akan menemukan jalannya)
― Jangan katakan sable ini milikku sendiri
― (Dengarkan apa yang harus aku katakan)
― Jangan katakan untuk mempercayai keputusan yang kau buat
― (Aku menghadapi hari yang baru)
― Jadi bukalah matamu yang dibutakan
― Berhenti hidup dalam kebohongan dan mulai menjalani hidupmu

My way or no way
Today you’re falling away
My way or no way
Today I’m breaking away
― Jalanku atau tak ada jalan
― Hari ini kau terjatuh
― Jalanku atau tak ada jalan
― Hari ini aku melepaskan diri

You need a sign, you search
You’re burning out
Your heart is run down
A system shut down
― Kau butuh tanda, kau mencari
― Kau terbakar
― Jantungmu lelah
― Sebuah sistem mati

All you want is to face the fatal error
You’ll never backdown
‘Cause it’s now that you know the time is right
You gotta lead a revolution
Believe the only light in you
― Yang kau inginkan adalah menghadapi kesalahan fatal
― Kau tak akan pernah mundur
― Karena itu sekarang kau tahu waktu yang tepat
― Kau harus memimpin revolusi
― Percaya satu-satunya cahaya dalam dirimu

Look now, my sweetest fantasy is blinding your reality
I’m breaking down the walls surrounding
your ridiculously boring ideology
― Lihatlah sekarang, fantasi termanisku membutakan kenyataanmu
― Aku meruntuhkan dinding di sekitar
― Dengan ideologi membosankanmu yang tak masuk akal

First chance, you let it slip away
One chance, you don’t want to throw away
Fate is turning, returning to you square one
Get set and the game begins
― Kesempatan pertama, kau membiarkannya tergelincir
― Satu kesempatan, kau tak ingin membuangnya
― Takdir berubah, kembali kepadamu berkali lipat
― Persiapkan dan permainan dimulai

Don’t tell me that I’m making another mistake
(I know I’m gonna find the way)
Don’t tell me that I’ll end in another heartache
(Hear what I’ve got to say)
Don’t tell me that today is already too late
(I’m facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life
― Jangan bilang bahwa aku membuat kesalahan lagi
― (Aku tahu aku akan temukan jalan)
― Jangan bilang bahwa aku akan berakhir dengan sakit hati lain
― (Dengar apa yang harus aku katakan)
― Jangan bilang bahwa hari ini sudah terlambat
― (Aku menghadapi hari yang baru)
― Jadi bukalah mata butamu
― Berhenti hidup dalam kebohongan dan mulailah menjalani hidupmu

Not everything is always what it seems
But there are things beyond what you could see
It doesn’t mean that all the critical things are lost
It doesn’t take defiance to be heard
You never needed the anger to move on
All you need is the will to hold on
― Tak semuanya selalu apa yang tampak
― Tapi ada hal-hal di luar apa yang bisa kau lihat
― Ini tak berarti bahwa semua hal penting itu hilang
― Tak perlu menentang untuk didengar
― Kau tak pernah butuh kemarahan untuk melanjutkan
― Yang kau butuhkan adalah kemauan untuk bertahan

Last chance
Take it or leave it
Nothing begins if you don’t see it
This is how your life goes
― Kesempatan terakhir
― Ambil atau tinggalkan
― Tak ada yang dimulai jika kau tak melihatnya
― Inilah bagaimana hidupmu berlangsung

Don’t tell me what direction you think I should take
(I know I’m gonna find the way)
Don’t tell me that this sable is for my own sake
(Hear what I’ve got to say)
Don’t tell me to believe the decisions you make
(I’m facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life
― Jangan bilang arah apa yang kau pikir harus aku ambil
― (Aku tahu aku akan temukan jalan)
― Jangan katakan bahwa sable ini untuk diriku sendiri
― (Dengarkan apa yang harus aku katakan)
― Jangan bilang aku percaya keputusan yang kau buat
― (Aku menghadapi hari yang baru)
― Jadi bukalah mata butamu
― Berhenti hidup dalam kebohongan dan mulailah menjalani hidupmu

My way or no way
Today you’re falling away
My way or no way
Today I’m breaking away
― Jalanku atau tak ada jalan
― Hari ini kau terjatuh
― Jalanku atau tak ada jalan
― Hari ini aku melepaskan diri

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Special thanks to Dhika for correct 😀

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

10 Comments

Leave a Reply
  1. Arigato furaha-san untuk lirik dan translate-nya (bungkuk”)
    Aku nyari-nyari sampai tersesat di blog ini haha, tapi aku bersyukur bisa tahu blog ini blognya bagus
    Ooo iya salam kenal, saya lifacho tapi bisa dipanggil choco

    Aku suka sekali lagu ini, apalagi pas bagian intronya, kece bingitzzz
    Btw ini ost anime M3 Sono Kuroki Hagane bagian second ending song. Animenya bagus lho!!! Ayo ayo liat

    Boleh request ost M3 Sono Hagane Kuroki hagane yg lain?
    Re:REMEMBER by May’n, Ego-izm by la la larks, Replica by Maaya Sakamoto tapi yang replica kayaknya belum dirilis haha (dilemparikaleng)
    Gomen kalo aku terlalu cerewet furaha-san ✌

  2. Sugoi… niat banget ampe ada terjemahannya!!!
    *walau ada beberapa yang tampaknya kurang pas v^_^

    Just FYI, ‘Sable’ di sini artinya semacam jubah hitam yang digunakan sebagai tanda berkabung [black clothing worn in mourning for someone who has died ~ Merriam-Webster dictionary, red.] – coba perhatiin cover album-nya, jubah hitam kan tuh o_O ciri khas pakaiannya nano, hehehe…

    • ehehe… iya maaf ya klo ada yang ga pas/salah-salah. silakan aja diperbaiki 😀
      Hoo~… gitu ya. nice info 🙂 (y) aku emang susah artiin sable yang sebenarnya :/

  3. Wah,arigatou furaha-san atas lirik terjemahannya. XD
    Demo,sumimasen. Kata “ridiculous” kan bisa juga artinya “tidak masuk akal” ya kak. Mungkin “your ridiculously boring ideology” bisa diartiin kayak gini kali ya kak: “ideologi membosankanmu yang tak masuk akal”. CMIIW :3

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply