Fear, and Loathing in Las Vegas – Flutter of Cherry Blossom : Lyrics + Indonesian Translation

FALILV - PHASE 2

The old way I saw in my dream
The kids talking about what to do now with shining eyes
Closing my eyes
I am alone in the coldness
— Dahulu aku melihat dalam mimpiku
— Anak-anak berbicara tentang apa yang harus dilakukan sekarang dengan mata bersinar
— Kututup mataku
— Aku sendirian dalam kedinginan

Feeling really down
Losing all the meaning to live
Everyday is a battle
Knowing it’s not right
Can’t put my energy against it
— Merasa benar-benar terpuruk
— Kehilangan semua makna kehidupan
— Setiap hari adalah pertempuran
— Mengetahui itu tak benar
— Tak bisa menaruh tenagaku menentangnya

The cold winter has passed by
Come on! Let us go to
The school route filled with cherry blossoms
A place kids are still hanging out
— Musim dingin telah lewat
— Marilah kita pergi
— Rute sekolah penuh dengan bunga sakura
— Tempat anak-anak masih nongkrong

Before it’s over
Dance like those petals waving in the breeze
Free your frozen self seized in fear
You know the view of the cherry blossoms
(the scene of the cherry blossoms)
Let me send you the view along with my voice
(Let me send the scene to you)
Take the memory to heart, and let’s face (em) all tomorrow
Don’t worry
— Sebelum berakhir
— Menari seperti kelopak yang melambai tertiup angin
— Bebaskan dirimu yang beku terperangkap dalam ketakutan
— Kau tahu gambaran bunga sakura (suasana bunga sakura)
— Biarkan aku mengirimmu gambarannya bersama dengan suaraku
— (Biarkan aku mengirim suasana itu untukmu)
— Membawa kenangan pada hati, dan mari kita hadapi semua hari esok
— Jangan khawatir

There should be means to the place
You were raised, and the people
You met there
It really means a lot to me
— Harus ada tempat tujuan
— Kau dibesarkan, dan bertemu orang-orang di sana
— Itu sungguh berarti bagiku

Where are we heading towards?
What are we going to live and die for?
Reflecting on the tears, efforts, and regrets
Find the answer, if we live our lives today (to) the best
— Kemana kita menuju?
— Untuk apa kita akan hidup dan mati?
— Bercermin pada air mata, upaya, dan penyesalan
— Mencari jawabannya, jika kita menjalani hidup kita hari ini dengan yang terbaik

The light pink petals
Don’t you wanna flutter big if you’re eventually gonna scatter apart?
— Cahaya kelopak merah muda
— Tidakkah kau ingin berkibar besar jika kau akhirnya akan menyebar terpisah?

For it is over
(We have to step hard)
Achieve the power to beat yourself
Come on
Here, grab this hand
Everyone is scared, so let us step on the steps
together
(Everyone is scared, everyone is a coward, so let us step now)
Starting slowly tonight
And at last, dance hard
— Untuk mengakhirinya
— (Kita harus melangkah jauh)
— Mencapai kekuatan untuk mengalahkan diri sendiri
— Ayo
— Di sini, raih tangan ini
— Semua orang takut, jadi mari kita melangkah bersama-sama
— (Semua orang takut, semua orang pengecut, jadi mari kita melangkah sekarang)
— Mulai malam ini perlahan-lahan
— Dan akhirnya, menari

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

2 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *