[Ultraman Nexus Opening] DOA – Eiyuu : Lyrics + Indonesian Translation

DOA

Eiyuu
=== Pahlawan ===

Lyrics & Music: Akihito Tokunaga

カッコつけてるつもりで得意になって
大事な事は全部置き去りにしちゃって
自分で自分を苦しめているシュウジン
そんな僕にサヨナラさTransformation!
Kakko tsuketeru tsumori de tokui ni natte
Daiji na koto wa zenbu okizari ni shichatte
Jibun de jibun wo kurushimete iru shuujin
Sonna boku ni sayonara sa Transformation!
— Dengan bangga kau memamerkan kekuatan
— Sengaja meninggalkan semua yang penting bagimu
— Kau tahanan yang menyiksa diri sendiri
— Ucapkanlah perpisahan pada dirimu, ini saatnya BERUBAH!

闇が怖くてどうする
アイツが怖くてどうする
足踏みしてるだけじゃ
進まない
Yami ga kowakute dou suru
Aitsu ga kowakute dou suru
Ashibumi-shiteru dake ja
Susumanai
— Apa yang harus kau lakukan jika kau takut gelap?
— Apa yang harus kau lakukan jika kau takut padanya?
— Jika kau hanya punya kaki
— Kau tak bisa terus maju

男なら 誰かのために強くなれ
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け
転んでもいいよ また立ち上がればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare
Ha wo kuishibatte omoikkiri mamorinuke
Korondemo ii yo mata tachiagareba ii
Tada sore dake dekireba
Eiyuu sa
— Jika kau seorang pria, jadilah lebih kuat dari orang lain
— Gertakkan gigimu dan melindunginya dengan segenap hati
— Tak apa-apa terjatuh, kau cukup berdiri lagi
— Jika kau dapat melakukannya sendiri
— Kau akan jadi seorang pahlawan

今日もなんだかやる気が起きないなんて
甘え尽くしの自分が本当は嫌いで
とりあえずは外(おもて)で深呼吸 更新
そんじゃ今からしましょうかTransformation!
Kyou mo nandaka yaru ki ga okinai nante
Amaedzukushi no jibun ga hontou ha kirai de
Toriaezu ha omote de shinkokyuu koushin
Sonja ima kara shimashou ka Transformation!
— Hari ini entah kenapa kau tak termotivasi
— Sebenarnya kau benci dirimu sendiri yang lelah seperti ini
— Sekarang tarik nafas dalam-dalam dan keluarkan
— Haruskah kita mulai sekarang? BERUBAH!

弱気になってどうする
明日の君はどうする?
黙って下向いてちゃ
聞こえない
Yowaki ni natte dou suru
Ashita no kimi ha dou suru?
Damatte shitamuitecha
Kikoenai
— Apa yang harus kau lakukan jika kau pemalu?
— Apa yang harus kau lakukan saat esok datang?
— Dalam keheningan kau menunduk
— Tak ada yang mendengarkan

男なら 誰かのために強くなれ
ぶつかり合って 精一杯やってみろ
泣いてもいいよ また笑えればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare
Butsukariatte seiippai yatte miro
Naitemo ii yo mata waraereba ii
Tada sore dake dekireba
Eiyuu sa
— Jika kau seorang pria, jadilah lebih kuat dari orang lain
— Berani beradu melakukan yang terbaik
— Tak apa-apa menangis, kau cukup tersenyum lagi
— Jika kau dapat melakukannya sendiri
— Kau akan jadi seorang pahlawan

wow…
wow…

男なら 誰かのために強くなれ
女もそうさ 見てるだけじゃ始まらない
これが正しいって 言える勇気があればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare
Onna mo sou sa miteru dake ja hajimaranai
Kore ga tadashii tte ieru yuuki ga areba ii
Tada sore dake dekireba
Eiyuu sa
— Jika kau seorang pria, jadilah lebih kuat dari orang lain
— Begitu juga dengan wanita, jangan mulai hanya dengan melihat saja
— Kau harus punya keberanian untuk mengatakan kebenaran
— Jika kau dapat melakukannya sendiri
— Kau akan jadi pahlawan

男なら 誰かのために強くなれ
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け
転んでもいいよ また立ち上がればいい
ただそれだけ できれば
英雄さ
Otoko nara dareka no tame ni tsuyoku nare
Ha wo kuishibatte omoikkiri mamorinuke
Korondemo ii yo mata tachiagareba ii
Tada sore dake dekireba
Eiyuu sa
— Jika kau seorang pria, jadilah lebih kuat dari orang lain
— Gertakkan gigimu dan melindunginya dengan segenap hati
— Tak apa-apa terjatuh, kau cukup berdiri lagi
— Jika kau dapat melakukannya sendiri
— Kau akan jadi seorang pahlawan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply