miwa – Yozora Feat. HAZZIE→Stress Free : Lyrics + Indonesian Translation

夜空。feat. ハジ→
Yozora Feat. HAZZIE→
=== Langit Malam ===

Lyricist:miwa・HAZZIE→
Composer:miwa・HAZZIE→

さよなら 愛しき人よ
もう二度と会えない もう会わない
そう決めたのに
どうして どうして
あなたを 忘れられないんだろう?
今日も夜空に
ネガウ アイタイ。
Sayonara itoshiki hito yo
Mou nido to aenai mou awanai
Sou kimeta no ni
Doushite doushite
Anata wo wasurerarenai’n darou?
Kyou mo yozora ni negau aitai.
— Selamat tinggal kekasihku
— Kita tak akan bertemu lagi, aku tak akan melihatmu lagi
— Aku sudah putuskan
— Tapi kenapa, kenapa
— Aku tak bisa melupakanmu?
— Sambil memandang langit malam hari ini aku berharap bisa bertemu denganmu

どうして あなたを
好きになってしまったんだろう
出会った その瞬間から
心奪われてしまったの
Doushite anata wo
Suki ni natte shimatta’n darou
Deatta sono shunkan kara
Kokoro ubawarete shimatta no
— Mengapa aku
— jatuh cinta padamu?
— Sejak saat kita bertemu
— Kau telah merebut hatiku

俺のどこがいいのか
わからないけど 君は言ってた
あなたが 望むように
私が変わるから
でも そういうことじゃなかった
今の俺には 君を幸せに
することはできないからって
そう あなたは言ってたけど
幸せだった あなたの隣にいるだけで
ただそれだけで
Ore no doko ga ii no ka
Wakaranai kedo kimi wa itteta
Anata ga nozomu you ni
watashi ga kawaru kara
Demo sou iu koto ja nakatta
Ima no ore ni wa kimi wo shiawase ni
Suru koto wa dekinai kara tte
Sou anata wa itteta kedo
Shiawase datta anata no tonari ni iru dake de
Tada sore dake de
— Apa ini untuk kebaikanku?
— Aku tak tahu, tapi kau harus mengatakan
— apa yang kau inginkan
— Karena meski aku berubah
— Tapi itu bukan sesuatu yang baik
— Sekarang aku bahagia untukmu
— Meski aku tak bisa mengatakannya
— Aku harus katakan padamu
— Aku bahagia berada di sampingmu
— Hanya di sampingmu seorang

さよなら 愛しき人よ
もう二度と会えない もう会わない
そう決めたのに
どうして どうして
あなたを 忘れられないんだろう?
今日も夜空に
ネガウ アイタイ。
Sayonara itoshiki hito yo
Mou nido to aenai mou awanai
Sou kimeta no ni
Doushite doushite
Anata wo wasurerarenai’n darou?
Kyou mo yozora ni negau aitai.
— Selamat tinggal kekasihku
— Kita tak akan bertemu lagi, aku tak akan melihatmu lagi
— Aku sudah putuskan
— Tapi kenapa, kenapa
— Aku tak bisa melupakanmu?
— Sambil memandang langit malam hari ini aku berharap bisa bertemu denganmu

どうして君と
別れることを選んだんだろう
離れたその瞬間から
心失ってしまったよ
Doushite kimi to
wakareru koto wo eranda’n darou
Hanareta sono shunkan kara
kokoro ushinatte shimatta yo
— Mengapa aku
— memutuskan berpisah denganmu?
— Sejak saat kau pergi, perasaanku pun hilang

つないだ手のぬくもり
見上げた星空の下ふたり
どうして 楽しかった思い出の事ばかり
よみがえってくるんだろう
もっと 寄り添ってやりたかった
もっと あなたの癒しになりたかった
もしも 想い届くなら
もう一度 あの日に戻りたい
もう一度 あなたと出逢いたい
Tsunaida te no nukumori
Miageta hoshizora no shimo futari
Doushite tanoshikatta omoide no koto bakari
Yomigaette kuru’n darou
Motto yorisotte yaritakatta
Motto anata no iyashi ni naritakatta
Moshimo omoi todoku nara
Mou ichido ano hi ni modoritai
Mou ichido anata to deaitai
— Hangatnya tangan yang saling bergandengan
— Kita berdua memandang langit berbintang
— Mengapa hanya ada kenangan menyenangkan
— yang kembali bangkit?
— Aku ingin lebih mendekapmu
— Aku ingin lebih memperhatikanmu
— Seandainya perasaanku sampai padamu
— Sekali lagi aku ingin kembali ke hari itu
— Sekali lagi aku ingin bertemu denganmu

あなたは 誰かと笑えていますか?
君は 今どこで過ごしていますか?
あなたは あなたでいられていますか?
君は 君らしくいられていますか?
私は あなたを辿っていました
行き止まりの毎日に
迷い込んだまま 前に進めずに
俺も 君のこと想っていました
今夜も あの頃のままの二人
一緒にいた時間が
何度も 頭の中で繰り返される
Anata wa dareka to waraete imasu ka?
Kimi wa ima doko de sugoshite imasu ka?
Anata wa anata de irarete imasu ka?
Kimi wa kimi rashiku irarete imasu ka?
Watashi wa anata wo tadotte imashita
Ikidomari no mainichi ni
Mayoikonda mama mae ni susumezu ni
Ore mo kimi no koto omotte imashita
Konya mo ano koro no mama no futari
Issho ni ita jikan ga
Nando mo atama no naka de kurikaesareru
— Apa sekarang kau tertawa bersama orang lain?
— Dimana kau menghabiskan waktu sekarang?
— Apa kau memiliki apa yang kau inginkan?
— Apa kau memiliki apa yang kau inginkan?
— Aku mengikutimu
— sampai ke jalan buntu
— Aku masih mencari dan tak bisa mengejarmu
— Aku masih punya perasaan padamu
— Malam ini aku masih merasa ada di hari-hari
— saat kita masih bersama
— Aku sering mengenangnya lagi dan lagi

さよなら 愛しき人よ
もう二度と会えない もう会わない
そう決めたのに
どうして どうして
あなたを 忘れられないんだろう?
今日も夜空に
ネガウ アイタイ。
Sayonara itoshiki hito yo
Mou nido to aenai mou awanai
Sou kimeta no ni
Doushite doushite
Anata wo wasurerarenai’n darou?
Kyou mo yozora ni negau aitai.
— Selamat tinggal kekasihku
— Kita tak akan bertemu lagi, aku tak akan melihatmu lagi
— Aku sudah putuskan
— Tapi kenapa, kenapa
— Aku tak bisa melupakanmu?
— Sambil memandang langit malam hari ini aku berharap bisa bertemu denganmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

4 Comments

Leave a Reply
  1. Bang, saran nih ya, kalo bisa on-click ads nya dikurangin dong masa dalam 1 lagu saya kena sampe 5×. Kan agak mengganggu bang. Sebenernya kan saya liat lyrics translation nya kan juga buat belajar. Kalo bisa mah agak dikurangin on-click ads nya. Btw makasih bang udah mau buatin translationnya.

Leave a Reply