SiM – PSYCHO : Lyrics + Indonesian Translation

SiM-CROWS

PSYCHO
=== Psikopat ===

Lyricist:MAH
Composer:SiM

you’re a psycho
— Kau seorang psikopat

when I finished my cigarette
you said that you could take me anywhere
punk ass, it’s too late to regret it
I don’t even have a second to spare
speak nothing, my fist’s shaking
I don’t need toiletries and supplements
blah blah blah, blah blah blah blah
here’s my objection, hope you don’t get bent out of shape!
— Saat aku habiskan rokokku
— Kau bilang bahwa kau bisa membawaku ke mana saja
— Bedebah, sudah terlambat untuk menyesalinya
— Aku bahkan tak punya sedetik pun waktu luang
— Tanpa berkata apa-apa, tinjuku gemetar
— Aku tak perlu mandi dan suplemen
— Bla bla bla, bla bla bla bla
— Inilah keberatanku, aku harap kau jangan cenderung keluar dari keadaan!

you need to take a break, I know your smile is fake
are you cra-cra-crazy?
this price for a pot? it’s only a rip off
are you cra-cra-crazy?
wake up my friend, don’t be an “ex”
so I ask you again, is this your way?
— Kau perlu istirahat sejenak, aku tahu senyummu itu palsu
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Apa ini harga demi sebuah taruhan? Ini hanya merengut
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Bangunlah temanku, jangan menjadi seorang “mantan”
— Jadi aku bertanya lagi, apakah ini jalanmu?

why’d you order another cup of coffee?
how could you say “don’t worry, take it from me”
I’m surprised you’re persistent like a zombie
okay, I’ll say it again “speak nothing, my fist’s shaking”
I don’t need toiletries and supplements
blah blah blah, blah blah blah blah
my bad, I should’ve never met you
— Kenapa kau memesan secangkir kopi lagi?
— Bagaimana kau bisa bilang “jangan khawatir, ambilah dariku”
— Aku heran kau terus-menerus seperti zombie
— Oke, aku akan mengatakannya lagi “tanpa berkata apa-apa, tinjuku gemetar”
— Aku tak perlu mandi dan suplemen
— Bla bla bla, bla bla bla bla
— Sialan, aku seharusnya tak pernah bertemu denganmu

caution:
if you get a phone call from an old friend
for the first time in a long time
don’t meet up with them, this is gonna be the beginning of the end
— Hati-hati:
— Jika kau mendapatkan panggilan telepon dari seorang teman lama
— untuk pertama kalinya setelah sekian lama
— jangan bertemu dengan mereka, ini akan menjadi awal sekaligus akhir

you need to take a break, I know your smile is fake
are you cra-cra-crazy?
this price for a pot? it’s only a rip off
are you cra-cra-crazy?
wake up my friend, don’t be an “ex”
so I ask you again, is this your way?
— Kau perlu istirahat sejenak, aku tahu senyummu itu palsu
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Apa ini harga demi sebuah taruhan? Ini hanya merengut
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Bangunlah temanku, jangan menjadi seorang “mantan”
— Jadi aku bertanya lagi, apakah ini jalanmu?

wasting time is not a crime, at least it’s not sublime
I don’t mean to insult your philosophy
but your one-sided view is pathology
are you crazy? you’re really crazy
why don’t we end this conversation
— Membuang-buang waktu bukanlah kejahatan, setidaknya itu tak mulia
— Aku tak bermaksud untuk menghina filosofimu
— Tapi satu sisi pandanganmu itu patologi
— Apa kau gila? Kau benar-benar gila
— Mengapa kita tak mengakhiri percakapan ini

I’m sorry but you’re a psycho
— Aku minta maaf tapi kau itu psikopat

you’re a psycho like a missed typo
let me out of this perpetual cycle
speak nothing,
I hate to land a punch on your f**king face
— Kau seorang psikopat seperti kesalahan tulis terlewat
— Biarkan aku keluar dari siklus abadi ini
— Tanpa berkata apa-apa,
— Aku benci mendaratkan pukulan pada wajah sialanmu

this is the last time
wake up my friend,
please don’t go crazy
— Ini terakhir kalinya
— Sadarlah temanku,
— Jangan jadi gila

you need to take a break, I know your smile is fake
are you cra-cra-crazy?
this price for a pot? it’s only a rip off
are you cra-cra-crazy?
wake up my friend, don’t be an “ex”
so I ask you again, is this your way?
— Kau perlu istirahat sejenak, aku tahu senyummu itu palsu
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Apa ini harga demi sebuah taruhan? Ini hanya merengut
— Apa kau-gi-gi-gila?
— Bangunlah temanku, jangan menjadi seorang “mantan”
— Jadi aku bertanya lagi, apakah ini jalanmu?

okay, I’ll choose another way
that’s all, let me go
— oke, aku akan memilih cara lain
— Sudah semuanya, biarkan aku pergi

just let me go
— Biarkan aku pergi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply