FLOW – WORLD END : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=www.youtube.co.id/watch?v=J1wLVB8_7IY]

flow-world end

Code Geass R2 Opening 2

WORLD END
=== Akhir Dunia ===

Lirik : Kohshi Asakawa
Komposer : Takeshi Asakawa

世界の終わりで
生まれた光
今 風の中
sekai no owari de
umareta hikari
ima kaze no naka
— Cahaya yang lahir
— di akhir dunia itu
— sekarang tertiup bersama angin

綺麗事だけじゃ生きれない
優しさだけじゃ癒せない
kirei goto dake ja ikirenai
yasashisa dake ja iyasenai
— Aku tak bisa hidup hanya dengan kemampuan hebat
— Aku tak bisa menyembuhkan hanya dengan kebaikan

奪われたのは何だ?
変わらない世界で
聞こえて来たのは何だ?
色彩の歌
ubawareta no wa nanda?
kawaranai sekai de
kikoete kita no wa nanda?
shikisai no uta
— Apa yang telah diambil
— dari dunia yang tak berubah ini?
— Apa aku bisa mendengar
— nyanyian berwarna?

Everything is bright
— Segalanya bersinar

砕け散った夢を
明日の果てに
響かせるように
世界の終わりで
生まれた光
僕ら一つに
今 風の中
kudakechi tta yume wo
asu no hate ni
hibikaseru you ni
sekai no owari de
umareta hikari
bokura hitotsu ni
ima kaze no naka
— Terdengar seperti
— mimpi yang hancur
— di akhir esok hari
— Cahaya yang lahir
— di akhir dunia ini
— menyatukan kita
— Sekarang tertiup bersama angin

他人事みたいに笑えない
寂しさだけじゃ拭えない
tanin goto mitai ni waraenai
sabishisa dake ja nuguenai
— Aku tak bisa tertawa seperti orang lain
— Aku tak bisa hanya menghapus kesepian

勝ち取った物は何だ?
争いの果てに
聞こえて来たのは何だ?
悲しき叫び
kachi ubatta mono wa nanda?
arasoi no hate ni
kikoete kita no wa nanda?
kanashiki sakebi
— Apa aku masih bisa menang
— di akhir konflik ini?
— Apa aku bisa mendengar
— suara tangis kesedihan?

Everything is crying
— Semuanya menangis

砕け散った夢を
明日の果てに
響かせるように
世界の終わりで
生まれた光
僕ら一つに
今 風の中
kudakechi tta yume wo
asu no hate ni
hibikaseru you ni
sekai no owari de
umareta hikari
bokura hitotsu ni
ima kaze no naka
— Terdengar seperti
— mimpi yang hancur
— di akhir esok hari
— Cahaya yang lahir
— di akhir dunia ini
— menyatukan kita
— Sekarang tertiup bersama angin

誰も泣かせないで
帰れ 満たす心に
もう何もかも超えて
dare mo nakasenai de
kaere mitasu kokoro ni
mou nani mo kamo koete
— Semuanya, jangan menangis
— Kembalilah penuhi hatimu
— Kau dapat meraih segalanya

Everything is bright
— Segalanya bersinar

あの日見た空を
願いの先へ
届かせるように
世界の始まり
創造の朝に
僕ら真っ白い
今 風の中
ano hi mita sora wo
negai no saki he
todokaseru you ni
sekai no hajimari
souzou no asa ni
bokura masshiroi
ima kaze no naka
— Berharap bisa kembali
— melihat langit di hari itu
— sehingga bisa meraih kembali
— awal dunia
— Di pagi hari yang tercipta
— kita kembali murni
— Sekarang tertiup bersama angin

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: NaufalHabib

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *