KANIKAPILA – Trouble Maker : Lyrics + Indonesian Translation

kanikapila-trouble maker

Naruto Shippuden Ending 35

トラブルメイカー
Trouble Maker
=== Pembuat Onar ===

Lirik: Kumiko Takahashi
Komposisi: Otsuka Gouki

夢見るトラブルメイカー
一人でできるふりをして
震えるひざを抱いて 強がってる
Yumemiru toraburumeikaa
Hitori de dekiru furi o shite
Furueru hiza o daite tsuyogatteru
— Si pembuat onar bermimpi
— berpura-pura bisa melakukannya sendiri
— dengan lutut yang gemetar, dia berusaha kuat

わがまま子狐ファイター
ハテナが渦巻いた世界
見えないキズナ結んで 走ってく
Wagamama kogitsune faitaa
Hatena ga uzumaita sekai
Mienai kizuna musunde hashitteku
— Sebagai anak rubah egois yang menjadi petarung
— di dunia yang berputar ini
— Dengan menghubungkan ikatan tak terlihat, dia berlari pergi

窓から飛ばす紙飛行機
空 青くて
あなたが泣いてくれたから
強くなれたのかな
Mado kara tobasu kami hikouki
Sora aokute
Anata ga naite kureta kara
Tsuyokunareta no ka na
— Pesawat kertas yang terbang melalui jendela
— ke langit biru
— Karena kau membuatku menangis
— aku bisa menjadi kuat

さあ、やるだけやってみようよ
これが夢でもいいじゃん
背伸びとかしちゃっても良いじゃない? (Oh)
I wanna be with you
(Go go) 揺らせエモーション
(Let’s go) きっと大丈夫
(Go go) 青空の果てまで 飛ばしていけ
Saa, yaru dake yatte miyou yo
Kore ga yume demo ii jan
Senobi toka shichatte mo ii janai? (Oh)
I wanna be with you
(Go go) yurase emoushon
(Let’s go) kitto daijoubu
(Go go) aozora no hate made tobashite yuke
— Ayo, lakukan yang bisa kita lakukan
— Meski ini hanya dalam mimpi
— Bukankah tak masalah bila kita melampaui batas? (oh)
— Aku ingin bersamamu
— (Yo Ayo) Menggetarkan perasaanmu
— (Ayo kita pergi) Semua pasti baik-baik saja
— (Yo Ayo) Terbanglah sampai ke ujung langit biru

ぎらぎら ショートさせちゃいな
瞳は 情熱太陽
今なら 超えていける 運命も
Giragira shooto sasechai na
Hitomi wa jounetsu taiyou
Ima nara koete ikeru unmei mo
— Sekelebat terlihat dalam mata
— sinar mentari yang penuh semangat
— Sekarang juga kita mampu melewatinya, bahkan takdir sekalipun

ときどき 切なくなって
思い出 リフレインしちゃう
寂しい 夜もきっと スパイスさ
Tokidoki setsunaku natte
Omoide rifurein shichau
Sabishii yoru mo kitto supaisu sa
— Meski terkadang terasa menyakitkan
— Menahan diri dalam kenangan
— di malam yang sepi penuh rasa ini

明日を探す 望遠鏡
空 広くて
あなたが 笑ってくれたから
軽くなれたのかな
Ashita o sagasu bouenkyou
Sora hirokute
Anata ga waratte kureta kara
Karuku nareta no ka na
— Mencari hari esok lewat teropong
— di langit yang luas
— Karena kau membuatku tertawa
— aku bisa merasa senang

さあ 泣くだけ泣いたら行こうよ
道はなくてもいいじゃん
どろだらけになるのも良いじゃない? (ねえ)
I wanna be with you
(Go go) 頑張れドリーマー
(Let’s go) きっと晴れるや
(Go go) 髪の毛の先まで 生きるエナジー 飛ばしていけ
Saa naku dake naitara ikou yo
Michi wa nakute mo ii jan
Doro darake ni naru no mo yoi janai? (Nee)
I wanna be with you
(Go go) ganbare doriimaa
(Let’s go) kitto hareru ya
(Go go) kaminoke no saki made ikiru enajii tobashite yuke
— Ayo, menangislah jika kau ingin menangis
— Kita tak perlu jalan yang ada
— Bukankah tak masalah bila sekalipun itu jalan berlumpur? (hei)
— Aku ingin bersamamu
— (Yo Ayo) Semangatlah wahai pemimpi
— (Ayo kita pergi) Pasti akan cerah
— (Yo Ayo) Sampai ujung rambut tersimpan energi untuk hidup, terbanglah

ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 地球(ほし)は まわるよ
ありがと ごめんね おかえり ただいま 強くなりたいのさ
Guruguru guruguru guruguru guruguru hoshi wa mawaru yo
Arigato gomen ne okaeri tadaima tsuyoku naritai no sa
— Berputar-putar, berputar-putar, dunia berputar-putar di sekitar
— Terima kasih, maafkan aku, selamat datang, aku pulang, aku ingin menjadi kuat

さあ やるだけやってみようよ
これが夢でもいいじゃん
背伸びとかしちゃっても良いじゃない? (Oh)
I wanna be……
Saa, yaru dake yatte miyou yo
Kore ga yume demo iijan
Senobi toka shichatte mo ii janai? (Oh)
I wanna be…
— Ayo, lakukan yang bisa kita lakukan
— Meski ini hanya dalam mimpi
— Bukankah tak masalah kita melampaui batas? (oh)
— Aku ingin…

さあ 泣くだけ泣いたら行こうよ
道はなくてもいいじゃん
どろだらけになるのも良いじゃない? (ねえ)
I wanna be with you
(Go go) 揺らせエモーション
(Let’s go) きっと大丈夫
(Go go) 青空の果てまで 飛ばしていけ
Saa naku dake naitara ikou yo
Michi wa nakute mo ii jan
Doro darake ni naru no mo ii janai? (Nee)
I wanna be with you
(Go go) yurase emooshon
(Let’s go) kitto daijoubu
(Go go) aozora no hate made tobashite yuke
— Ayo, menangislah jika kau ingin menangis
— Kita tak perlu jalan yang ada
— Bukankah tak masalah bila sekalipun itu jalan berlumpur? (hei)
— Aku ingin bersamamu
— (Yo ayo) Menggetarkan perasaanmu
— (Ayo kita pergi) Semua pasti baik-baik saja
— (Yo ayo) Terbanglah sampai ke ujung langit biru

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Fazz, aiko-niichan, pinkflower, Gidion bagas prananta, Rafy Uzumaki

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

9 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply