The Oral Cigarettes – Kantan Na Koto : Lyrics + Indonesian Translation

p_booklet2p

カンタンナコト
Kantan Na Koto
=== sesuatu yang mudah ===

Lirik:Yamanaka Takuya
Komposer:Yamanaka Takuya

どーだい?あちらこちらに生まれた
単細胞人間の起こした
壮大な人類破滅への1歩
未だに気づけてないが
どーだい?まずは偉そうに
救出宣言してみようかしら?
どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?
「うざったい。」
Dou dai? Achira kochira ni umareta
Tansaibou ningen no okoshita
Soudai na jinrui sametsu e no ippo
Imadani kidzukete nai ga
Dou dai? Mazu wa erasou ni
Kyuushutsu sengen shite miyou kashira?
Dou dai? Dou dai? Dou dai? Dou dai? Dou dai?
“Uzattai.”
— Bagaimana ini? Masalah ini muncul di sini dan di sana
— Dibawa oleh sel tunggal manusia
— Langkah pertama kehancuran besar manusia
— Meskipun masih belum terlihat sekarang
— Bagaimana ini? Pertama-tama haruskah kita
— dengan sombong mengumumkan diri kita akan menyelamatkan manusia?
— Bagaimana ini? Bagaimana ini? Bagaimana ini? Bagaimana ini?
— “Menyebalkan!”

右手あげるなら その手に責任が宿ると思え
両手あげるなら うつむいて絶対服従覚悟はあるか?
どーだい?これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?
どーだい?どーだい?どーだい?一体どうなっちゃったんだ?
Migite ageru nara, sono te ni sekinin ga yadoru to omoe
Ryoute ageru nara, utsumuite zettai fukujuu kakugo wa aru ka?
Dou dai? Kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka?
Dou dai? Dou dai? Dou dai? Ittai dou nachattanda?
— Jika kau mengangkat tangan kananmu, berpikir lebih baik mengambil tanggung jawab
— Jika kau mengangkat kedua tanganmu, apa kau siap patuh dengan kepala menunduk?
— Bagaimana ini? Beginikah sosok manusia yang memohon hidup sebelum mati?
— Bagaimana ini? Bagaimana ini? Bagaimana ini? Apa yang terjadi di dunia ini?

あぁ、そんな簡単に言うな
失う事に未練をたらして
あぁ、そんな簡単に言うな
今目の前は自殺の志願者
あぁ、そんな簡単に言うな
あれもこれもってとっ散らかして
あぁ、そんな簡単に言うな
アアアアアア
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ushinau koto ni miren wo tarashite
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Aah, sonna kantan ni yuu na
Are mo kore mo tte tocchirakashite
Aah, sonna kantan ni yuu na
A a a a ah
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Meneteskan penyesalan akan apa yang hilang
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Orang yang sekarang bunuh diri di hadapanmu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Kekacauan ini dan itu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— A a a a ah

どーだい?自分以外の人間
ボタン1つで消せたらなって
容態は今どうですか?
あんまりよろしく見えませんが
そーか!まずは偉そうに
見てみぬフリしたあいつを呪うか
どーだい?どーだい?どーだい?
一体どうなってしまった
Dou dai? Jibun igai no ningen
Botan hitotsu de kesetara natte
Youdai wa ima dou desu ka?
Anmari yoroshiku miemasen ga
Sou ka! Mazu wa erasou ni
Mite minu furi shita aitsu wo norou ka
Dou dai? Dou dai? Dou dai?
Ittai dou natte shimatta
— Bagaimana ini? Setelah menekan tombol
— dan menghapus manusia lain selain diri sendiri
— Bagaimana perasaanmu sekarang?
— Meskipun kau tak terlihat baik
— Begitu! Kau dengan sombong
— berpura-pura buta dan mengutuknya?
— Bagaimana ini? Bagaimana ini? Bagaimana ini?
— Apa yang terjadi di dunia ini?

あぁ、そんな簡単に言うな
周りに気づかれないようにして
あぁ、そんな簡単に言うな
頭上2メーター輪っかを前に
あぁ、そんな簡単に言うな
いてもたっても居られなくなって
あぁ、そんな簡単に言うな
そんな簡単に言うな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Mawari ni kidzukarenai you ni shite
Aah, sonna kantan ni yuu na
Zujou ni meetaa wakka wo mae ni
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ite mo tatte mo irarenaku natte
Aah, sonna kantan ni yuu na
Sonna kantan ni yuu na
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Berpura-pura tak menyadari apa yang terjadi di sekitarmu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Terlihat jelas lingkaran dua meter di atas kepalamu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Kau bahkan tak bisa tetap berdiri
— Ah, jangan bilang semudah itu
— Jangan bilang semudah itu

そう今もまた 感じるのまだ
光が少し見えてきたって
目をつぶって思いだすのは
一人もいない
一人もないからさ
Sou ima mo tate, kanjiru no mada
Hikari ga sukoshi miete kita tte
Me wo tsubutte omoidasu no wa
Hitori mo inai
Hitori mo nai kara sa
— Ya, sekarang juga, kau masih merasakannya
— Meski sedikit kau dapat melihat cahaya datang
— Tutup matamu dan ingatlah kembali
— Tak ada siapa pun di sini
— Karena tak ada siapa pun di sini!

死にたい消えたい変わりたい帰りたい
泣きたいうざったい助けて助けて助けて助けて
[Shinitai kietai kawaritai kaeritai nakitai
Uzattai tasukete tasukete tasukete tasukete]
— “Aku ingin mati, aku ingin menghilang, aku ingin berubah, aku ingin pergi, aku ingin menangis
— Menyebalkan, bantu aku, bantu aku, bantu aku, bantu aku”

あぁ、そんな簡単に言うな
失う事に未練をたらして
あぁ、そんな簡単に言うな
今目の前は自殺の志願者
あぁ、そんな簡単に言うな
あれもこれもってとっ散らかして
あぁ、そんな簡単に言うな
そんな簡単に言うな
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ushinau koto ni miren wo tarashite
Aah, sonna kantan ni yuu na
Ima me no mae wa jisatsu no shigansha
Aah, sonna kantan ni yuu na
Are mo kore mo tte tocchirakashite
Aah, sonna kantan ni yuu na
Sonna kantan ni yuu na
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Meneteskan penyesalan akan apa yang hilang
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Orang yang sekarang bunuh diri di hadapanmu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Kekacauan ini dan itu
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Jangan bilang semudah itu

あぁ、そんな簡単に言うな
タッタラタッタッタラッタ
あぁ、そんな簡単に言うな
もしもまた生まれ変われるとして
あぁ、そんな簡単に言うな
知らない足りないどうでもいいや
あぁ、そんな簡単に言うな
そんな簡単に言うな
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Tattaratattattaratta
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Moshimo mata umarekawareru to shite
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Shiranai tarinai dou demo ii ya
Ahh, sonna kantan ni yuu na
Sonna kantan ni yuu na
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Tatta ratta tatta ratta!
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Jika aku terlahir kembali
— Aah, jangan bilang semuda itu
— Meski aku tak tahu apa yang kurang
— Aah, jangan bilang semudah itu
— Jangan bilang semudah itu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

4 Comments

Leave a Reply

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply