7!! (Seven Oops) – Aoi hanabira | Lirik & Terjemahan

Ao Haru Ride

AO HARU RIDE Live Action Theme Song

アオイハナビラ
Aoi hanabira
=== Kelopak Bunga Biru ===

Lirik:MICHIRU
Komposer:MICHIRU

アオイハナビラの心は誰も知らない
淡い光を集めて 強く咲き誇れ
Aoi hanabira no kokoro wa dare mo shiranai
Awai hikari o atsumete tsuyoku sakihokore
— Tak ada seorang pun yang tahu kelopak bunga biru di hatiku
— Aku mengumpulkan cahaya pucat agar dapat sepenuhnya mekar dengan kuat

本当の気持ちは今日も隠した
それも誰かのせいにした
もしも今 君のその腕の中に
飛び込んだら何が起こる?
Hontou no kimochi wa kyou mo kakushita
Sore mo dareka no sei ni shita
Moshimo ima kimi no sono ude no naka ni
Tobikondara nani ga okoru?
— Aku menyembunyikan perasaanku yang sebenarnya hari ini
— Aku pun menyalahkan orang lain
— Seandainya sekarang aku bisa bersandar padamu
— Apa yang akan terjadi bila kau melonjak?

余計なことを怖がって 今を変える勇気もないのに
ah 確かに感じている 止まらない季節を
Yokeina koto o kowagatte ima o kaeru yuuki mo nai no ni
Ah tashika ni kanjite iru tomaranai kisetsu o
— Aku tak perlu merasa takut, meskipun tak ada keberanian untukku berubah sekarang
— Ah, aku pasti merasa musim bahkan tak bisa menghentikanku

アオイハナビラの心は誰も知らない
いつか見つめた朝の光を探す
Aoi hanabira no kokoro wa dare mo shiranai
Itsuka mitsumeta asa no hikari o sagasu
— Tak ada seorang pun yang tahu kelopak bunga biru di hatiku
— Suatu hari aku akan melihat cahaya mentari pagi yang kucari

描いたようにはいかないものだね
サヨナラはいつもの感じで
Egaita you ni wa ikanai monoda ne
Sayonara wa itsumo no kanji de
— Aku tak sanggup menjadi seperti yang dibayangkan
— Menganggap perpisahan itu rasanya biasa saja

手を振る君の姿に 何一つ伝えられない言葉
あと もうちょっとこの距離を近づけられたら…
Te wo furu kimi no sugata ni nani hitotsu tsutaerarenai kotoba
Ato mou chotto kono kyori o chikadzuke raretara…
— Kau melambaikan tangan, tanpa mengucapkan sepatah kata pun
— Kemudian sesaat jarak kita menjadi lebih dekat…

たった一度の今を 戻らないこの時を
自分を信じてみたい もっと
繰り返しの毎日が 色づいて見えるのは
君がいるから
Tatta ichido no ima o modoranai kono toki o
Jibun o shinjite mitai motto
Kurikaeshi no mainichi ga irodzuite mieru no wa
Kimi ga iru kara
— Sekali lagi saja, saat ini tak akan kembali
— Aku ingin lebih percaya pada diriku sendiri
— Setiap hari yang terus berulang ini terlihat berwarna
— Karena kau di sampingku

アオイハナビラの心は誰も知らない
淡い光を集めて 強く咲き誇れ
風に吹かれても 涙がこぼれそうでも
いつか君と見ていた 朝日を探そう
Aoi hanabira no kokoro wa dare mo shiranai
Awai hikari o atsumete tsuyoku sakihokore
Kaze ni fukarete mo namida ga koboresou demo
Itsuka kimi to miteita asahi o sagasou
— Tak ada seorang pun yang tahu kelopak bunga biru di hatiku
— Aku mengumpulkan cahaya pucat agar dapat sepenuhnya mekar dengan kuat
— Meski dalam angin yang berhembus pun aku mungkin akan menangis
— Tapi suatu hari nanti aku akan melihat mentari pagi yang kucari bersamamu

君の側で
Kimi no soba de
— Aku di sampingmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply