Aoi Eir – Accentier | Digimon World: Next Order Game Theme

Aoi Eir - Accentier

Digimon World: Next Order Game Theme

アクセンティア
Accentier

Lirik:Eir・Takahiro Yasuda
Komposer:Takahiro Yasuda

何も感じてない振りで
君は今日もやり過ごす
優しくされちゃったら
立てなくなるから
Nani mo kanjitenai furi de
Kimi wa kyou mo yarisugosu
Yasashiku sarechattara
Tatenaku naru kara
— Berpura-pura tak merasakan apapun
— Kau melewati hari ini
— Karena diperlakukan dengan baik
— Kau tak bisa lagi berdiri

やり直してみたい過去と
忘れ去ってしまう光
どちらが大事かなんて分からないよね
Yarinaoshite mitai kako to
Wasuresatte shimau hikari
Dochira ga daiji ka nante wakaranai yo ne
— Kau ingin mencoba lagi masa lalu
— Lupa menjadi cahaya
— Kau tak bisa selalu mengatakan hal yang penting, kan?

希望や愛の歌が溢れてる理由は
それを見たいとみんなが願っているから
Kibou ya ai no uta ga afureteru riyuu wa
Sore o mitai to minna ga negatteiru kara
— Alasan ada begitu banyak lagu cinta dan harapan
— Karena semua orang berharap bisa melihatnya

今君を見つめているアクセンティア
その心が壊れてしまわないように
ずっとたった独りで
歩けはしないさ
そうさ今日も明日もきっと1年経ってもゴールじゃない
そして君を抱きしめるアクセンティア
取り出したのは小さな贈り物
心と心を繋いでいく
そんな力を君のその右手に
GAN! GAN! GAN!
Ima kimi o mitsumeteiru akusentia
Sono kokoro ga kowarete shimawanai you ni
Zutto tatta hitori de
Aruke wa shinai sa
Sou sa kyou mo asu mo kitto ichinen tatte mo gooru janai
Soshite kimi o dakishimeru akusentia
Toridashita no wa chiisana okurimono
Kokoro to kokoro o tsunaideiku
Sonna chikara o kimi no sono migite ni
GAN! GAN! GAN!
— Accentier menatap dirimu kini
— Sehingga tak ada yang akan menghancurkan hatimu
— Kau tak akan berjalan
— selalu sendirian lagi
— Aku yakin hari ini, esok bahkan seratus tahun pun bukan tujuanmu
— Kemudian accentier memelukmu
— Mengambil sebuah hadiah kecil
— Yang menghubungkan hati ke hati
— Sebagai kekuatan di sebelah tangan kananmu
— GAN! GAN! GAN!

空を飛んでみたいだとか
星を掴んでみたいだとか
大人になったらなんで
言えなくなるんだろう?
Sora o tonde mitaida toka
Hoshi o tsukande mitai da toka
Otona ni nattara nande
Ienaku naru ndarou?
— Aku ingin terbang di langit
— Aku ingin meraih bintang
— Mengapa seraya aku tumbuh
— Aku tak bisa mengatakannya?

積み重なってく日々を
この手に手繰り寄せて
笑顔も涙も分け合いたいんだよ
雨が上がったら虹を掴みに行こう
君となら何も怖くはない
Tsumikasanatte ku hibi o
Kono te ni te taguriyosete
Egao mo namida mo wakeaitainda yo
Ame ga agattara niji o tsukami ni ikou
Kimi to nara nani mo kowaku wa nai
— Hari-hari yang bertumpuk
— Yang kuseret dengan tangan ini
— Aku ingin mengukirnya dengan senyuman dan tangisan
— Saat hujan reda mari kita pergi menangkap pelangi
— Jika bersamamu aku tak takut apapun

今君の心にはアクセンティア
その温もりが君を包んでいく
いつもそばにいて
見守っているから
例えどんな明日がきても怖くなんてないから
そして君もいつの日かアクセンティア
握りしめたいつかの贈り物
寂しい時には思い出して
たったそれだけで変わっていけるよ
CHANCE! CHANCE! CHANCE!
Ima kimi no kokoro ni wa akusentia
Sono nukumori ga kimi o tsutsundeiku
Itsumo soba ni ite
Mimamotteru kara
Tatoe donna ashita ga kite mo kowaku nante nai kara
Soshite kimi mo itsunohika akusentia
Nigirishimeta itsuka no okurimono
Sabishii toki ni wa omoidashite
Tatta sore dake de kawatteikeru yo
CHANCE! CHANCE! CHANCE!
— Accentier dalam hatimu kini
— Membalutmu dengan kehangatan itu
— Karena akan selalu ada di sampingmu
— Dan memerhatikan dirimu
— Bahkan jika hari esok datang, tak ada yang ditakutkan
— Kemudian dirimu pun suatu hari akan menjadi accentier
— Suatu hari jika kau bersedih
— Ingatlah hadiah yang kau genggam
— Hanya itulah satu-satunya yang mengubah
— Kesempatan! Kesempatan! Kesempatan!

希望や愛の歌が溢れているこんな世界で僕ら
生きていけたらいいね
Kibou ya ai no uta ga afureteru konna sekai de bokura
Ikite iketara ii ne
— Aku harap kita bisa tinggal
— di dunia yang penuh dengan lagu cinta dan harapan

今僕を見つめているアクセンティア
この心の傷を見抜いている
ずっとたった独りで
歩こうとしてきた
そうさ今日も明日もきっと何年経っても諦めない
そんな僕を抱きしめるアクセンティア
手のひらで輝いた贈り物
君と心が通うなら
もっと高くだって飛べるはずだよ
FLY! FLY! FLY!
そして僕らは両手を突き上げて
GAN! GAN! GAN!
Ima boku o mitsumeteiru akusentia
Kono kokoro no kizu o minuiteiru
Zutto tatta hitori de
Arukou to shitekita
Sou sa kyou mo asu mo kitto nannen tatte mo akiramenai
Sonna boku o dakishimeru akusentia
Tenohira de kagayaita okurimono
Kimi to kokoro ga kayou nara
Motto takaku datte toberu hazuda yo
FLY! FLY! FLY!
Soshite bokura wa ryoute o tsukiagete
GAN! GAN! GAN!
— Accentier menatapku kini
— Melihat tepat luka di dalam hatiku
— Aku selalu mencoba
— berjalan sendirian
— Aku yakin hari ini dan juga esok, bahkan setelah bertahun-tahun aku tak akan menyerah
— Kemudian accentier seperti memeluk diriku
— Hadiah bersinar di telapak tanganku
— Jika hatiku bisa menyertai dirimu
— Aku pasti bisa terbang lebih tinggi
— Terbang! Terbang! Terbang!
— Kemudian kita mendorong naik kedua tangan kita
— GAN! GAN! GAN!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply