T.M. Revolution – Committed RED | Sengoku Basara: Sanada Yukimura Den Game Opening

T.M. Revolution Committed RED

Sengoku Basara: Sanada Yukimura Den Game Opening

Committed RED
=== Berkomitmen MERAH ===

Lirik:Akio Inoue
Komposer:Daisuke Asakura

時代が来るなら 躊躇わない
濁流 それでも 巻き込まれる
Jidai ga kuru nara tamerawanai
Dakuryuu soredemo makikomareru
— Jika masa itu datang, aku tak akan ragu
— Meskipun masih terjebak dalam lumpur

勘のまま当り砕けて
粗い角 身につけて
貪れば炎は一途
漢(おとこ)なら叶える
Kan no mama atarikudakete
Arai kado mi ni tsukete
Musaboreba honoo wa ichizu
Otoko nara kanaeru
— Kata hatiku masih tetap terbagi
— Tercelup dalam sudut yang jahat
— Nafsu yang terus membara
— Menjadikanku seorang lelaki

約束へと 導き続ける
絡まる道を運命に今
Yakusoku e to michibiki tsuzukeru
Karamaru michi wo unmei ni ima
— Aku terus memegang janji
— Meski terjerat jalan takdir saat ini

託してく
想い 魂を喚(よ)んで
紅々と生きる術を染め上げた
“いつか”へと 望む絆が乱れ舞う
息もつけない 刻(とき)は鮮明 奏でる
Takushiteku
Omoi tamashii wo yonde
Aka aka to ikiru sube wo someageta
“Itsuka” e to nozomu kizuna ga midare mau
Iki mo tsukenai toki wa senmei kanaderu
— Aku berkomitmen
— dengan hati dan jiwaku
— Menjalani hidupku dengan orang-orang merah
— Dan bila “suatu hari” ikatanku terusik
— Saat itu jelas aku tak bisa hidup, mainkan

時代が夢幻(ゆめ)でも 振り向かない
本流 それさえ 逆らってく
Jidai ga yume demo furimukanai
Honryuu sore sae sakaratteku
— Meski masa itu ilusi, aku tak akan melihat kembali
— Bahkan terhadap hal yang mainstream

乗りかけた船の舳先に
六つの銅貨(コイン) 投げつけて
戻る気はさらさらないと
見栄を切って仕掛ける
Norikaketa fune no hesaki ni
Muttsu no KOIN nagetsukete
Modoru ki wa sarasaranai to
Mie wo kitte shikakeru
— Selama perjalanan menaiki kapal ini
— Enam koin tembaga dilemparkan
— Aku merasa tak sanggup kembali
— Dan memadamkan kesombongan 

あの日の誓い 追い付けず消える
渇く涙が残した痕に
Ano hi no chikai oitsukezu kieru
Kawaku namida ga nokoshita ato ni
— Aku mengejar sumpah di hari itu agar tak menghilang
— Setelah mengeringkan air mata

託された
想い 魂に迫る
紅々と瞬間(いま)を尽くし 翻し
擦れ違う 唯一無二の光の中
出逢いとっくに 確かな色を付けてる
Takusareta
Omoi tamashii ni semaru
Aka aka to ima wo tsukushi hirugaeshi
Surechigau yuiitsu muni no hikari no naka
Deai tokku ni tashika na iro wo tsuketeru
— Aku berkomitmen
— Dengan hati dan jiwaku untuk menekan
— Yang memberontak sekarang melawan orang-orang merah
— Kita saling berpapasan dalam satu-satunya cahaya
— Menunggangi kuda dengan mengenakan warna lama

託される
想い 魂を喚んで
紅々と生きる術を染め上げた
“いつか”へと 望む絆が乱れ舞う
息もつけない 刻は鮮明
Takusareru
Omoi tamashii wo yonde
Aka aka to ikiru sube wo someageta
“Itsuka” e to nozomu kizuna ga midare mau
Iki mo tsukenai toki wa senmei
— Aku berkomitmen
— Dengan hati dan jiwaku
— Menjalani hidup dengan orang-orang merah
— Dan bila “suatu hari” ikatanku terusik
— Saat itu jelas aku tak bisa hidup

求めてる こころには背けずに
進むしか知らぬ傷に成り果てて
忘れない遠い面影 痛ましく
「何処で待ってる?」
頬打つ風に 訊いてる
Motometeru kokoro ni wa somukezu ni
Susumu shika shiranu kizu ni narihatete
Wasurenai tooi omokage itamashiku
“Doko de matteru?”
Hoho utsu kaze ni kiiteru
— Hatiku tak akan berusaha berpaling 
— Terus maju meskipun nanti akan terluka
— Tak akan melupakan kenangan tragis yang lalu
— “Dimana aku harus menunggu?”
— Tanyaku seraya angin membelai pipi

時代がそこなら 躊躇わない
激流 それでも 飛び込んでく
Jidai ga soko nara tamerawanai
Gekiryuu soredemo tobikondeku
— Jika masa itu datang, aku tak akan ragu
— Meskipun harus melompat ke dalam api

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply