Aimer (エメ) – Re:pray | BLEACH Ending 29

aimer-re pray

BLEACH Ending 29

Re:pray
=== Berdoa Kembali ===

Lirik: Jane Su & Kenji Tamai
Komposer: Tōru Yata
Aransemen: Hayato Tanaka

歩道橋 階段 雨音
手を振るよ 最後の背中に
青に変わるライトで 時が動く
傘の波 飲み込んだ my days
hodoukyou kaidan amaoto
te o furu yo saigo no senaka ni
ao ni kawaru RAITO de toki ga ugoku
kasa no nami nomikonda my days
— Suara hujan mengiringi langkah kakimu di tangga jembatan penyebrangan
— Aku lambaikan tangan menatap punggungmu untuk terakhir kali
— Waktu mulai bergerak setelah lampu lalu lintas berubah hijau
— Kerumunan orang-orang berpayung menelan hari-hariku

say a little pray for you and me
もう永遠を誓えない 愛を見送ろう
say a little pray for you and me
mou eien o chikaenai ai o miokurou
— Aku panjatkan sedikit doa untukmu dan aku
— Aku tak bisa lagi bersumpah selamanya, aku akan bertemu cintaku

誰かの為に生きてゆけない 自分を許せる強さを
あなたに寄り添えなかったこと 悔やまずにいられる日々を
祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ
dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o
anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o
inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu
— Aku memohon kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri yang tak bisa hidup demi seseorang
— Semoga aku bisa menjalani hari-hari dimana aku bisa hidup tanpa dirimu
— Doaku membelah awan, aku lepaskan harapanku ke langit ini

我儘も 燃やしたアルバムも 去年のような明日が欲しくて
あなたのそのすべてを守るために わたしを守りたかった
wagamama mo moyashita ARUBAMU mo kyonen no you na ashita ga hoshikute
anata no sono subete o mamoru tame ni watashi o mamoritakatta
— Membakar hasrat dan albumku, aku ingin hari esok seperti tahun lalu
— Aku ingin melindungi diriku, melindungi segalanya demi dirimu

no more cry and dry your eyes
もう二度と振り向かない 引き留める声もない恋
no more cry and dry your eyes
mou nido to furimukanai hikitomeru koe mo nai koi
— Jangan menangis lagi dan keringkan matamu
— Kita tak akan berpaling kembali dan cinta kita bahkan tak bersuara untuk menahan kita

泣かないで これで終わりじゃない
ただ時が過ぎて消えただけ
この胸にいま刻んだものは 包まれたぬくもりだけ
さよなら愛したあなた
さよなら愛されたわたし
nakanaide kore de owari ja nai
tada toki ga sugite kieta dake
kono mune ni ima kizanda mono wa tsutsumareta nukumori dake
sayonara aishita anata
sayonara aisareta watashi
— Jangan menangis, ini bukanlah akhir
— Biarkanlah pergi terbawa waktu yang berlalu
— Apa yang tersimpan di hati ini sekarang menyelimutiku
— Selamat tinggal, kau yang mencintaiku
— Selamat tinggal, kau yang kucintai

恋しくて ただ恋しくて でも 望んでた場所はここじゃない
その声がまだ残ってる でも 届けたい明日へのpray
koishikute tada koishikute demo nozonde’ta basho wa koko ja nai
sono koe ga mada nokotte’ru demo todoketai ashita e no pray
— Aku mencintaimu, aku merindukanmu, tapi di sini bukan tempatku berharap
— Suaramu itu masih tersisa, tapi aku menyampaikan doaku untuk hari esok

誰かの為に生きてゆけない自分を許せる強さを
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ
dareka no tame ni ikite yukenai jibun o yuruseru tsuyosa o
anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi o
inori wa kumo o hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu
— Aku memohon kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri yang tak bisa hidup demi seseorang
— Semoga aku bisa menjalani hari-hari dimana aku bisa hidup tanpa dirimu
— Doaku membelah awan, aku lepaskan harapanku ke langit ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply