YUI – How Crazy

yu-cant buy my love

How crazy
=== Betapa Gilanya ===

(Album Version)
Lirik:YUI
Komposer:YUI

冷たいギターをケースに押し込む
人通りはまだ多いけど 今日の気分はここまで
Getting all right
Tsumetai gitaa wo keesu ni oshikomu
Hitodoori wa mada ooi kedo kyou no kibun wa koko made
getting all right
— Aku jejalkan gitar dinginku ke dalam kantong
— Meski masih ada banyak orang lewat, tapi suasana hatiku hari ini
— menjadi lebih baik

尊敬できない大人のアドバイス
アタシはあなたみたいにはなりたくないと思った
Sonkei dekinai otona no adobaisu
Atashi wa anata mitai ni wa naritakunai to omotta
— Saran dari orang dewasa yang tak bisa kuhormati
— Aku pikir aku tak ingin menjadi sepertimu

汚れたジーンズで乗り込んでいる
地下鉄の窓 映っている自分
変わってなんかない あの頃のまま
お金なんて ちょっとあればいいのよ
Yogoreta jiinzu de norikonde iru
Chikatetsu no mado utsutte iru jibun
Kawatte nanka nai ano koro no mama
Okane nante chotto areba ii no yo
— Dengan jins kotorku, aku naik kereta bawah tanah
— Aku melihat diriku yang tercermin di jendela
— Aku tak berubah, aku masih seperti kemarin
— Aku harap aku punya sedikit uang

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy How Crazy
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
How Crazy How Crazy
How crazy Wakatta you ni atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How Crazy How Crazy
How crazy Fukai umi ni shizunde yuku fune kara nigete kita no
How Crazy How Crazy
— Betapa gilanya, berhentilah membicarakanku seolah kau mengerti
— Betapa gilanya, Betapa gilanya
— Betapa gilanya, Aku sudah melarikan diri dari kapal yang tenggelam di laut dalam
— Betapa gilanya, Betapa gilanya

夢にlove love love いつも
純情じゃいられない How Crazy
Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai how crazy
— Mimpi dan cinta, cinta, cinta,
— Aku selalu tak bisa naif, betapa gilanya

駅前通り 地上へ続いている階段は
いつも暗くて不安だ
夕暮れのコンビニの駐車場
明日を知らない子供が小さくアタシに手を振っている
Ekimae doori chijou e tsudzuite iru kaidan wa
Itsumo kurakute fuan da
Yuugure no konbini no chuushajou
Asu wo shiranai kodomo ga chiisaku atashi ni te wo futte iru
— Tangga yang mengarah ke luar stasiun
— Apakah selalu gelap dan membuatku gugup
— Saat senja di parkiran toko
— Aku melambaikan tangan pada anak-anak yang tak tahu tentang hari esok

知恵をつけなさい 将来負けないように
説得したいのに うまく話せない
そんなんじゃダメ 納得もできない
oh 神様 ちょっと不公平だって思うよ
Chie wo tsukenasai shourai makenai you ni
Settoku shitai noni umaku hanasenai
Sonnan ja dame nattoku mo dekinai
Oh kamisama chotto fukouhei da tte omou yo
— Beri aku petunjuk agar aku tak kehilangan masa depan
— Agar aku bisa membujuk mereka, namun aku tak bisa membicarakannya
— Ini tak berguna, mereka tak yakin
— Oh Tuhan, aku pikir ini sedikit tak adil

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy How Crazy
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
How Crazy How Crazy
How crazy Wakatta you ni atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How Crazy How Crazy
How crazy Fukai umi ni shizunde yuku fune kara nigete kita no
How Crazy How Crazy
— Betapa gilanya, berhentilah membicarakanku seolah kau mengerti
— Betapa gilanya, Betapa gilanya
— Betapa gilanya, Aku sudah melarikan diri dari kapal yang tenggelam di laut dalam
— Betapa gilanya, Betapa gilanya

夢にlove love love いつも
純情じゃいられない How Crazy
Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai how crazy
— Mimpi dan cinta, cinta, cinta,
— Aku selalu tak bisa naif, betapa gilanya

努力を続けた学生だって 結果にならなきゃ 家族はきっと 悲し む
世渡り上手が うまくはいっても そんなの尊敬できない人生 ~ baby
矛盾ばっかな感情を いったい いつまで抱えて生きてゆくのでし ょう?
Doryoku wo tsudzuketa gakusei datte kekka ni naranakya kazoku wa kitto kanashimu
Yowatari jouzu ga umaku wa ittemo sonna no sonkei dekinai jinsei ~baby
Mujun bakka na kanjou wo ittai itsu made kakaete ikite yuku no deshou?
— Bahkan siswa yang terus berusaha, jika mereka tak berhasil, keluarganya pasti sedih
— Bahkan jika kau hidup baik-baik saja, kau tak bisa dihormati seperti itu ~sayang
— Berapa lagi kau akan tetap hidup membiarkan perasaanmu penuh dengan kontradiksi?

How Crazy わかったようにアタシのこと話すのはやめてよ
How Crazy How Crazy
How Crazy 深い海に沈んでゆく船から逃げてきたの
How Crazy How Crazy
How crazy Wakatta you ni atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How Crazy How Crazy
How crazy Fukai umi ni shizunde yuku fune kara nigete kita no
How Crazy How Crazy
— Betapa gilanya, berhentilah membicarakanku seolah kau mengerti
— Betapa gilanya, Betapa gilanya
— Betapa gilanya, Aku sudah melarikan diri dari kapal yang tenggelam di laut dalam
— Betapa gilanya, Betapa gilanya

夢にlove love love いつも
純情じゃいられない How Crazy
Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai how crazy
— Mimpi dan cinta, cinta, cinta,
— Aku selalu tak bisa naif, betapa gilanya

冷たいギター もう一度そっと
抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った
Tsumetai gitaa mou ichido sotto
Dakikakaete hitori de
Ano koro mitai ni utatta
— Aku perlahan mengambil gitar dinginku lagi
— Aku bernyanyi sendirian lagi
— seperti waktu itu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: achi

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

Leave a Reply