Ayumi Miyazaki – brave heart | Digimon ~Evolution Theme Song~

ayumi miyazaki-brave heart

Digimon ~Evolution Theme Song~

brave heart
=== Hati pemberani ===

Lirik: Oomori Shouko
Komposer: Oota Michihiko
Aransemen: Oota Michihiko

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩く続けよう
Nigetari akirameru koto wa daremo
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
— Sejenak mungkin siapapun bisa memilih menyerah atau melarikan diri
— Tapi kita bisa terus berusaha dan melangkah

君にしかできないコトがある 青い星に
光がなくせぬように
Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni
Hikari ga nakusenu you ni
— Ada hal yang hanya bisa kau lakukan, sehingga planet biru ini
— tak akan kehilangan cahaya

つかめ! 描いた夢を
まもれ! 大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっとかなうから。。。Show me your brave heart
Tsukame! egaita yume wo
Mamore! daiji na tomo wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara
Donna negai mo uso ja nai
Kitto kanau kara…show me your brave heart
— Rebutlah mimpi yang kau bayangkan!
— Lindungilah temanmu yang berharga!
— Kau bisa menjadi kuat
— Saat kekuatan yang tak dikenal ada dalam hatimu membara
— Apapun harapanmu, ini tak bohong
— Pasti terwujud… tunjukkan hari pemberanimu

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
Hare no hi bakari ja nai kara tama ni
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou
— Terkadang karena tak setiap hari itu cerah
— Meski hujan dingin turun, bukalah payungmu

生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu
Doko e datte yukeru, kimi mo
— Tak ada peta jalan kehidupan, karena itu kita bebas
— Kau dapat pergi kemanapun

はしれ! 風より速く
めざせ! 空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気をついたら
胸の中のどしゃぶりも
きっと止むから。。。Show me your brave heart
Hashire! kaze yori hayaku
Mezase! sora yori tooku
Atarashii jibun ni aeru sa
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara
Mune no naka no doshaburi mo
Kitto yamu kara…show me your brave heart
— Berlarilah lebih cepat dari angin!
— Tujulah yang lebih jauh daripada langit!
— Dan kau akan bertemu dengan dirimu yang baru
— Saat kau sadari keberanian yang tak dikenal tertidur dalam hatimu
— Hujan dalam hatimu pun
— pasti akan berhenti… tunjukkan hati pemberanimu

つかめ! 眩しい明日を
まもれ! 愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ! 弱気な君を
くずせ! ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
Believe in your heart
Tsukame! mabushii asu wo
Mamore! ai suru hito wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Kowase! yowaki na kimi wo
Kuzuse! butsukaru kabe wo
Atsui kodou buki ni naru kara
Believe in your heart
— Rebutlah hari esok yang cerah!
— Lindungilah orang yang dicintai!
— Kau bisa menjadi kuat
— Hancurkanlah kelemahanmu!
— Hancurkanlah dinding yang menghalangimu!
— Karena degup hangat hatimu menjadi senjata
— Percayalah hatimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: Pras Kembar

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

3 Comments

Leave a Reply
  1. nice
    ada saran nih FuRaha-san, hehe
    めざせ! 空より遠く –> “tujulah yang lebih jauh daripada langit”
    新しい自分に逢えるさ –> “(dan) kau bisa menemui dirimu yang baru”

Leave a Reply