SPYAIR – I miss you

Spyair_-_Rockin'_the_World

I miss you
=== Aku merindukanmu ===

Lirik:MOMIKEN
Komposer:UZ
Album: Rockin’ the World
Track: #9


いつからだったろう? 君への想いが
僕の一番、奥であふれた
季節はずれの 海辺に
ふたり、刻んだ 凸凹な足跡
Itsu karadattarou kimi e no omoi ga
boku no ichiban oku de afureta
Kisetsu hazure no umibe ni
futari, kizanda dekoboko na ashiato
— Entah sejak kapan, aku memiliki perasaan padamu
— yang meluap dari dasar hatiku
— Di luar musimnya, di tepi pantai
— jejak kaki kita yang tak rata tercetak di pasir

同じ気持ちじゃなかったら
教えて きっと、そこまで僕は行くから
Onaji kimochi janakattara
Oshiete kitto soko made boku wa yukukara
— Jika kau belum memiliki perasaan yang sama
— Beritahu aku, karena aku pasti akan pergi ke sana

I miss you どれだけ遠く離れていたとしても
同じ気持ちで 同じ夜明けを 迎えている ふたりだと信じていたい
I miss you dore dake tooku hanareteita toshite mo
Onaji kimochi de onaji yoake o mukaete iru futarida to shinjite itai
— Aku merindukanmu, tak peduli seberapa jauh kita terpisah
— Selama perasaan kita sama, aku ingin percaya kita sambut pula fajar yang sama

波が音を立て 風に揺れる髪を上げる
何気ないのに また、君に恋をしてる
難しいね どんな言葉並べても
この想いさえ全部は届かない
Nami ga ototate kaze ni yureru kami o ageru
Nanigenai no ni mata, kimi ni koi o shiteru
Muzukashii ne donna kotoba narabete mo
kono omoi sae zenbu wa todokanai
— Ombak yang berdesir, angin yang memainkan rambutmu
— Aku tak peduli lagi, aku jatuh cinta padamu
— Dan meskipun sulit untukku merangkai setiap kata
— Aku tak bisa menyampaikan seluruh perasaanku ini

そう君がいるなら
Ah 無理したって そこに行くから
Sou kimi ga iru nara
Ah muri shitatte soko ni yukukara
— Jadi, jika kau pun seperti itu
— Ah, aku akan memaksa untuk pergi ke sana

I miss you あと少し 側にいたい
ふとした幻だとしても
君がいて欲しい そこにいて欲しい
迎えにいく 受け止めて欲しいんだ
I miss you ato sukoshi soba ni itai
futoshita maboroshida toshite
Kimi ga ite hoshii soko ni ite hoshii
mukae ni iku uketomete hoshiinda
— Aku merindukanmu, aku ingin berada di sisimu sebentar saja
— Bahkan jika itu ilusi belaka
— Aku ingin memilikimu, aku ingin kau di sana
— Aku akan menemuimu, aku ingin kau menerimaku

言い訳の「忙しい」 そんなのじゃない 君の「寂しいよ」
すれ違い なんとなく
分かっていたのに 知らないフリした
もう決して見逃さないよ
Iiwake no ‘isogashii’ sonna no janai kimi no ‘sabishii yo ‘.
Surechigai nantonaku
wakatte ita no ni shiranai furi shita
mou kesshite minogasanai yo.
— Bukan karena alasan “sibuk”, “aku kesepian” karenamu
— Entah bagaimana aku melewatinya
— Meski aku tahu, aku berpura-pura tak tahu
— Aku tak akan pernah mengabaikannya lagi

I miss you これから生きる 道の上にいつでも
君がいて欲しい 側にいて欲しい
迎えにいく 受け止めて欲しいんだ
I miss you korekara ikiru michi no ue ni itsudemo
Kimi ga ite hoshii soba ni ite hoshii
mukae ni iku uketomete hoshiinda
— Aku merindukanmu, setiap saat di sepanjang sisa hidupku
— Aku ingin memilikimu, aku ingin kau di sampingku
— Aku akan menemuimu, aku ingin kau menerimaku

今日は遠くて どれだけ 離れていたとしても
同じ気持ちで 同じ夜明けを
きっと 君と見つけるから
Kyou wa tookute dore dake hanarete ita toshite mo
Onaji kimochi de onaji yoake o kitto kimi to mitsukerukara
— Tak peduli seberapa jauhnya kita terpisah hari ini
— Selama perasaan kita sama, kita pasti akan menemukan fajar yang sama


 

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: No_identity, Saitama

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply