SCANDAL – Graduation

Lirik & Terjemahan Lagu “Graduation” SCANDAL

Scandal-helloworld

Graduation
=== Kelulusan ===

Lirik:HARUNA
Komposer:HARUNA
Album: HELLO WORLD
Track: #5


ヒラヒラ 舞い落ちていくように
私の心まで散った
夜風が冷たく頬をかすめる
あなたの声はもう届かない
眠れなくて ただ目を閉じたなら
無限に広がる 色の世界
現実はそうも 上手くいかないね
しっかり心にフォーカスして
Hirahira maiochite iku you ni
Watashi no kokoro made chitta
Yokaze ga tsumetaku hoho wo kasumeru
Anata no koe wa mou todokanai
Nemurenakute tada me wo tojita nara
Mugen ni hirogaru iro no sekai
Genjitsu wa sou mo umaku ikanai ne
Shikkari kokoro ni fookasu shite
— Hatiku tersebar
— seolah berguguran
— Angin malam membelai dingin pipiku
— Aku tak bisa mendengar suaramu lagi
— Aku tak bisa tidur meski aku menutup mata
— Dunia warna yang tak terbatas
— Kenyataannya tak berjalan lancar
— Aku pusatkan erat-erat dalam hatiku

Graduation
響きならカッコいいけど
勝手でごめんね静かに出ていくわ
あなたの腕に抱かれたことを
後悔してるわけじゃないの
これから始まる新しい季節へ
Graduation
Hibikinara kakkoii kedo
Katte de gomen ne shizuka ni dete yuku wa
Anata no ude ni dakareta koto wo
Koukai shiteru wake ja nai no
Kore kara hajimaru atarashii kisetsu e
— Kelulusan
— Meskipun kedengarannya bagus tapi
— Aku minta maaf keluar tanpa izin
— Dalam tanganmu yang memelukku
— Aku tidak menyesal
— Saat ini aku mulai hadapi musim yang baru

涙が乾いていくたび
強くなれたのならいいのに…
Namida ga kawaite yuku tabi
Tsuyoku nareta no nara ii no ni…
— Setiap kali air mataku mengering
— Aku harap aku bisa menjadi lebih kuat…

休みなく 加速するこの街で
誰もが今日も夢を見る
気づかないうちに あの日に置いてきた
自分とすれ違う交差点
Yasumi naku kasoku suru kono machi de
Daremo ga kyou mo yume wo miru
Kizukanai uchi ni ano hi ni oite kita
Jibun to surechigau kousaten
— Di kota yang berjalan tanpa jeda ini
— Semua orang bermimpi hari ini
— Tanpa kusadari aku telah meninggalkan hari itu
— Melewati persimpangan yang berbeda

Graduation
あれから時は過ぎて
思い出だけが綺麗に残ってる
私はここで風に吹かれるの
ゆずれない 想い抱いて
これから始まる新しい未来へ
Graduation
Are kara toki wa sugite
Omoide dake ga kirei ni nokotteru
Watashi wa koko de kaze ni fukareru no
Yuzurenai omoi daite
Kore kara hajimaru atarashii mirai e
— Kelulusan
— Waktu telah berlalu sejak saat itu
— Hanya kenangan yang masih tersisa
— Aku di sini dengan angin yang bertiup
— Mendekap perasaan yang tak bisa kutawar
— Saat ini aku mulai menuju ke masa depan yang baru

Graduation
今年も遅い春が来て
そっちの雪も もうすぐ溶ける頃
私はここで花を咲かせるの
ゆずれない 想い抱いて
これから始まる新しい季節へ
Graduation
Kotoshi mo osoi haru ga kite
Socchi no yuki mo mou sugu tokeru koro
Watashi wa koko de hana wo sakaseru no
Yuzurenai omoi daite
Kore kara hajimaru atarashii kisetsu e
— Kelulusan
— Musim semi pun datang terlambat tahun ini
— Saat salju di sana segera mencair
— Aku akan mekar bersama bunga di sini
— Mendekap perasaan yang tak bisa kutawar
— Saat ini aku mulai menuju ke musim yang baru


 

IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai
Request: @roza13_

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply