Aimer feat. Yojiro Noda from RADWIMPS – Chouchou Musubi

Aimer-chouchou musubi

蝶々結び
Chouchou Musubi
=== Simpul Kupu-kupu ===

Lirik:Yojiro Noda
Komposer:Yojiro Noda
Single: Chouchou Musubi (蝶々結び)
Track: #1


片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
Katappo de maru o tsukutte shikkari mottete
Mou katappo de sono maru no ushiro o gurutto mawatte
— Ambil satu ujung dan buat lingkaran lalu pegang erat
— Ambil satu ujung lainnya dan ikatkan di sekitar belakang lingkaran

間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
Aida ni dekita pokke ni haitte dete kuru no mattete
Detekita tokoro o mukae ni kite “se ̄ no” de hippatte
— Sekarang masuk di antara saku dan tunggu sampai keluar
— Ambil saat keluar, lalu “satu, dua” tarik

はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
Hajime wa nantomo nasakenai katachi dato shite mo
Onaji dake chikara o komete
— Meskipun di awal bentuknya menyedihkan
— Tapi ini masih sama kuatnya

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
Hane wa ookiku musubime wa kataku
Naru you ni kitsuku musundeite hoshii no
— Sayap yang besar, simpul yang kuat
— Dengan begitu ini akan terikat kuat

腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
Ude wa koko ni omoide wa tooku ni
Oite oite hoshii hoshii no
— Aku ingin, ingin menempatkan
— lenganmu di sini dan kenangan di kejauhan

片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
Katappo demo hippatchaeba hodoke chau kedo
Tsukutta mono kowasu no wa haruka ni kantandakedo
— Meskipun jika kau tarik sekali akan terurai
— Meskipun ini akan dengan mudah hancur

だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
Dakedo hodoku toki mo sou, chanto onaji you ni ne
Wakatteru yo demode kitara ne “se ̄ no” de hippatte
— Tapi saat tak terikat pun, kau akan mengikatnya dengan benar
— Aku tahu, tapi aku harap aku bisa, “satu, dua” menariknya

ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
Hodoke ya shinai you ni to negatte chikara komete wa
Hiroge sugita hane ni tomadou
— Aku ikat kencang, berharap agar tak terurai
— Namun menjadi mustahil untuk melebarkan sayap

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
Hane wa ookiku musubime wa kataku
Naru you ni kitsuku musundeite hoshii no
— Sayap yang besar, simpul yang kuat
— Dengan begitu ini akan terikat kuat

夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
Yume wa koko ni omoide wa tooku ni
Kidzukeba soko ni aru kurai ga ii
— Dengan mimpi di sini dan kenangan di kejauhan
— Jika kau sadari, kita akan baik-baik saja di sana

黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
Damatte hippattari shinaide yo bukakkouna chou ni shinaide yo
Musunda tsumori ga hodoiteitari yurumeta tsumori ga shimeteitari
— Jangan menariknya diam-diam, jangan sampai kupu-kupunya cacat
— Aku akan mengikatnya bila terurai, aku akan mengencangkannya bila longgar

この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
Kono aokute hiroi sekai ni musuu ni chirabatta naka kara
Betsubetsu ni futari eranda ito o otagai taguriyoseatta nda
— Di birunya dunia yang luas ini, di antara yang tersebar
— Dua orang di tempat berbeda memilih benang yang sama dan saling mengikat satu sama lain

結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
Musubareta n janaku musunda nda futari de “se ̄ no” de hippatta nda
Ookiku mo chiisaku mo nari suginai you ni chikara o kometa nda
— Bila kita tak terikat satu sama lain, “satu, dua” kita akan saling mengikatkan
— Agar tak terlalu longgar dan terlalu ketat, kita akan ikatkan dengan kencang

この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
Kono aokute hiroi sekai ni musuu ni chirabatta naka kara
Betsubetsu ni futari eranda ito o otagai taguriyoseatta nda
— Di birunya dunia yang luas ini, di antara yang tersebar
— Dua orang di tempat berbeda memilih benang yang sama dan saling mengikat satu sama lain

結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
Musubareta n janaku musunda nda futari de “se ̄ no” de hippatta nda
Ookiku mo chiisaku mo nari suginai you ni chikara o kometa nda
— Bila kita tak terikat satu sama lain, “satu, dua” kita akan saling mengikatkan
— Agar tak terlalu longgar dan terlalu ketat, kita akan ikatkan dengan kencang


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply