JY (Ji Young / ex-KARA) – Suki na hito ga iru | A Girl & Three Sweethearts Drama Theme Song

Sukina_Hito_ga_Iru_Koto

A Girl & Three Sweethearts Drama Theme Song


好きな人がいること
Suki na hito ga iru
=== Ada seseorang yang dicintai ===

Lirik: JY, Yamamoto Katsuhiko
Komposer: Yamamoto Katsuhiko


もし 5分前に戻れるなら 何をしますか?
私はさっきの返事もう一度したい
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
あなたの前だと なんだかうまくいかない
Moshi go fun mae ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Watashi wa sakki no henji mou ichido shitai
Doushite anna ni sokkenaku suru-shichatta no?
Anata no mae da to nandaka umaku ikanai
— Jika aku bisa kembali ke lima menit yang lalu, apa yang akan kulakukan?
— Aku ingin mengulang jawabanku sebelumnya
— Mengapa kau mengabaikanku dan bersikap tak ramah padaku?
— Saat aku di depanmu, entah kenapa ini tak berjalan baik

人生は 後悔ばかり
でも泣いて笑って少しずつ進むの
Jinsei wa koukai bakari
Demo naite waratte sukoshizutsu susumu no
— Meski hidup ini penuh penyesalan
— Tapi aku menangis, tertawa dan maju sedikit demi sedikit

もし 5分前に戻れるなら 素直でいよう
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
Moshi gofun mae ni modoreru nara sunao de iyou
Anata no soba ni itaku naru sonna hi deshita
— Jika aku bisa kembali ke 5 menit lalu, aku akan jujur
— Di hari itulah aku ingin mulai berada di sisimu

ねえ 時間は巻き戻せないけど
何度も何度もやり直せばいいよね
今夜は涙で溢れても
明日笑えればいいじゃない
優しいその手に触れるまで
ずっとあなたの夢を見てる
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
Nee jikan wa makimosenai kedo
Nandomo nandomo yarinaoseba ii yo ne
Konya wa namida de afuretemo
Ashita waraereba ii ja nai
Yasashii sono te ni fureru made
Zutto anata no yume wo miteru
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo
— Hei, meski waktu tak bisa mundur
— Tapi tak masalah bila kita mengulanginya lagi dan lagi, kan?
— Bahkan jika malam ini penuh air mata
— Bukankah akan baik-baik saja dan esok kita bisa tertawa?
— Tangan lembutmu yang menyentuhku
— Membuatku selalu memimpikan dirimu
— Selamat tidur malam ini, tutuplah matamu

lululu…

もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
もう少し優しい顔で 笑おうかな
そして目があったら もっと笑おうかな
それならきっと最初(はじめ)から うまくいったのに
Moshi deatta ano hi ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Mou sukoshi yasashii kao de waraou kana
Soshite me ga attara motto waraou kana
Sore nara kitto hajime kara umaku itta noni
— Jika aku bisa kembali ke hari kita bertemu, apa yang akan kulakukan?
— Mungkin aku akan tersenyum sedikit lebih ramah
— Dan mungkin saat kita bertatapan, aku akan lebih tersenyum
— Maka semuanya pasti akan berjalan lancar dari awal

でも 人生は 奇跡の組み合わせ
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
Demo jinsei wa kiseki no kumiawase
Hitotsu demo chigaeba nanimokamo kawatchau no
— Tapi hidup adalah kombinasi dari keajaiban
— Bahkan jika ada satu yang berbeda, maka semuanya akan berubah

もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
やっぱりわたしはあのまま 変わらなくていい
Moshi deatta ano hi ni modoreru nara nani wo shimasu ka?
Yappari watashi wa ano mama kawaranakute ii
— Jika aku bisa kembali ke hari kita bertemu, apa yang akan aku lakukan?
— Tentu saja tak masalah jika aku masih tak bisa mengubahnya

ねえ 時間は巻き戻せないけど
何度も何度もやり直せばいいよね
明日同じ場所を歩けば
隣で笑ってくれますか?
優しいその手に触れるまで
ずっとあなたの夢を見てる
ありがとう おやすみ
じゃあ また 明日ね
Nee jikan wa makimosenai kedo
Nandomo nandomo yarinaoseba ii yo ne
Ashita onaji basho wo arukeba
Tonari de waratte kuremasu ka?
Yasashii sono te ni fureru made
Zutto anata no yume wo miteru
Arigatou oyasumi
Jaa mata ashita ne
— Hei, meski waktu tak bisa mundur
— Tapi tak masalah bila kita mengulanginya lagi dan lagi, kan?
— Jika kita berjalan melalui tempat yang sama esok
— Dapatkah kita tertawa bersama?
— Tangan lembutmu yang menyentuhku
— Membuatku selalu memimpikan dirimu
— Terima kasih, selamat malam
— Sampai jumpa besok

もう 5分前に戻れなくても 素直に聞こう
あなたは好きな人がいるのですか?
Mou go fun mae ni modorenakutemo sunao ni kikou
Anata wa suki na hito ga iru no desu ka?
— Meskipun aku tak bisa kembali ke 5 menit lalu, aku ingin jujur
— Apakah ada seseorang yang kau cintai?

ねえ あなたに恋しちゃ駄目ですか?
今から友達以上になれますか?
わたしこのままでいいですか?
隣で笑ってくれますか?
好きな人がいることなんて
苦くて 甘くて 切ないよ
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
Nee anata ni koi shicha dame desu ka?
Ima kara tomodachi ijou ni naremasu ka?
Watashi kono mama de ii desu ka?
Tonari de waratte kuremasu ka?
Suki na hito ga iru koto nante
Nigakute amakute setsunai yo
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo
— Hei, apa buruk bila aku jatuh cinta padamu?
— Apa kita bisa lebih dari sekedar teman mulai sekarang?
— Apa tak masalah denganku yang seperti ini?
— Bisakah kita tertawa bersama?
— Punya seseorang yang dicintai
— Ini terasa pahit, manis dan menyakitkan
— Selamat tidur malam ini, tutuplah matamu

lululu…


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Saya baru ikuti dorama A Girl & Three Sweethearts minggu kemaren, berhubung ditayangin di wakuwaku japan. Awal denger ini lagu kirain Kana Nishino yang nyanyi, eh ternyata penyanyi Korea. Mirip banget soalnya. Lagunya manis, juga pas banget buat drama ini. Walau mesti hidup serumah ama 3 cowok kece saya harap akhirnya ga harem. Bagaimanapun juga saya dukung YamaKen, yang di drama ini makin keliatan ‘laki’-nya, hihihi (^w^)/ aw~


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

13 Comments

Leave a Reply
  1. duh gimana rasanya tinggal sama para ikemen… ahhahah** aku baru nonton mpe eps. 5 aja… blm ada yg update niih eps. 6 nya… thanks yaah sensei… nii lagu kawaii banget ^_^

  2. iya loh teh, kirain kana nishino😅😅
    aku baru tau itu penyanyi korea😷

    btw sukak banget ih artinya manis banget 😆😆😆

  3. Udah ada yang episode 8 – nya loh x9
    Berharap ujung ujungnya sama Kanata XD
    Aku juga taunya dari Waku Waku Japan.
    btw, Makasih udah di traslate-in ;D
    Suka banget sama artinya~ hehe

  4. maaf sebelumnya, ada yang tahu soundtrack lagu di episode 3 waktu kanata, misaki, chiaki main di pantai gak?
    maklum kudet soal musik

Leave a Reply