NewS – Koi wo shiranai kimi e | Toki wo Kakeru Shoujo Ending

news-koi-wo-shiranai-kimi-e

Toki wo Kakeru Shoujo Ending


恋を知らない君へ
Koi wo shiranai kimi e
=== Cinta kepadamu yang tak kutahu ===

Lirik:Hiroizumu ・Hacchi’n Maya
Komposer:Hiroizumu
Single: Koi wo shiranai kimi he
Track: #1


嗚呼 あなただけは消えないで
戻れるなら あの夏へ…
Aa anata dake wa kienaide
Modoreru nara ano natsu e…
— Ah, hanya dirimu yang tak akan hilang
— Jika aku bisa kembali ke musim panas itu…

青空を 見上げる僕は
手を伸ばす 意味を知らない
行き先なんて どこでもいいさ
空には届かないだろ
Aozora wo miageru boku wa
Te wo nobasu imi wo shiranai
Yukisaki nante doko demo ii sa
Sora ni wa todokanai daro
— Aku menatap langit biru
— Tak tahu kenapa kuulurkan tanganku
— Tak peduli kemana pun menuju
— Ini tak akan mencapai langit

夏が舞う そんな匂いと
太陽をさがす向日葵
花火 仰ぐ その横顔
切り取って胸にしまっていた
Natsu ga mau sonna nioi to
Taiyou wo sagasu himawari
Hanabi aogu sono yokogao
Kiritotte mune ni shimatte ita
— Baunya tercium seperti musim panas yang berkibar
— Bunga matahari mencari mentari
— Kau memandang menatap kembang api
— Aku mengukir dan menahannya dalam dadaku

いつまでも僕らの未来はずっと
続いてくと思ってた
この悲しみも過ぎてくのかな
共に過ごした夏がそっと
終わり告げるように
Itsumademo bokura no mirai wa zutto
Tsudzuiteku to omotteta
Kono kanashimi mo sugiteku no kana
Tomoni sugoshita natsu ga sotto
Owari tsugeru you ni
— Aku selalu berpikir masa depan kita
— akan berlangsung selamanya
— Apakah kesedihan ini pun akan berlalu
— Dalam musim panas yang kita habiskan bersama
— Perlahan akhirnya kukatakan

嗚呼 あなただけは消えないで
夏の中へつれてって
恋をした あの日のまま
抱き合えたら
嗚呼 行かないでと願うだけで
もう一度と願うだけで
こんなにも 痛いのなら
友達のままで よかったのに…
Aa anata dake wa kienaide
Natsu no naka he tsurete tte
Koi wo shita ano hi no mama
Dakiaetara
Aa ikanaide to negau dake de
Mou ichido to negau dake de
Konna ni mo itai no nara
Tomodachi no mama de yokatta no ni…
— Ah, hanya dirimu yang tak akan hilang
— Membawaku ke musim panas
— Di hari itu aku jatuh cinta
— Aku masih mendekapnya
— Ah, Aku berharap kau tak pergi
— Sekali lagi aku berharap
— Jika ini menjadi terlalu menyakitkan
— Aku harap kita masih tetap berteman…

足早に 季節は過ぎて
夢のような 時は途絶えた
誰もいない 駅のホームで
あなたの帰りを待っていた
Ashibaya ni kisetsu wa sugite
Yume no you na toki wa todaeta
Dare mo inai eki no HOOMU de
Anata no kaeri wo matte ita
— Musim berlalu dengan cepat
— Aku bermimpi seakan waktu berakhir
— Tak ada seorang pun di kantor stasiun itu
— Aku menunggumu kembali

いつまでも僕らの未来はずっと
続いてくと思ってた
通り雨が過ぎていくように
共に過ごした夏はもう
二度と戻らない
Itsumademo bokura no mirai wa zutto
Tsudzuiteku to omotteta
Tooriame ga sugiteku you ni
Tomoni sugoshita natsu wa mou
Nido to modoranai
— Aku selalu berpikir masa depan kita
— akan berlangsung selamanya
— Masa lalu mengalir pergi seperti shower
— Kita tak akan kembali lagi ke musim panas
— yang kita habiskan bersama-sama

嗚呼 あなただけは消えないで
夏の中へつれてって
恋をした あの日のまま
抱き合えたら
嗚呼 行かないでと願うだけで
もう一度と願うだけで
こんなにも 痛いのなら
友達のままで よかったのに…
Aa anata dake wa kienaide
Natsu no naka he tsurete tte
Koi wo shita ano hi no mama
Dakiaetara
Aa ikanaide to negau dake de
Mou ichido to negau dake de
Konna ni mo itai no nara
Tomodachi no mama de yokatta no ni…
— Ah, hanya dirimu yang tak akan hilang
— Membawaku ke musim panas
— Di hari itu aku jatuh cinta
— Aku masih mendekapnya
— Ah, Aku berharap kau tak pergi
— Sekali lagi aku berharap
— Jika ini menjadi terlalu menyakitkan
— Aku harap kita masih tetap berteman…

嗚呼 あなただけは消えないで
夏の中へつれてって
あの夏の あの日のまま 笑いあえたら
嗚呼 行かないでと願うだけで
もう一度と願うだけで
こんなにも 痛いのなら
友達のままで よかったのに…
Aa anata dake wa kienaide
Natsu no naka he tsurete tte
Ano natsu no ano hi no mama waraiaetara
Aa ikanaide to negau dake de
Mou ichido to negau dake de
Konna ni mo itai no nara
Tomodachi no mama de yokatta no ni…
— Ah, hanya dirimu yang tak akan hilang
— Membawaku ke musim panas
— Kita masih akan tertawa di hari itu, di musim panas itu
— Ah, aku harap kau tak pergi
— Sekali lagi aku berharap
— Jika ini menjadi terlalu menyakitkan
— Aku harap kita masih tetap berteman…


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply