MUCC – CLASSIC | Nanatsu no Taizai: Seisen no Shirushi Opening

mucc-classic

Nanatsu no Taizai: Seisen no Shirushi Opening


CLASSIC
=== Klasik ==

Lirik:YUKKE・Tatsurou
Komposer:YUKKE
Single: CLASSIC
Track: #1


どしゃ降り目隠しで 傘なんて捨てちゃってさあ パノラマを見に行こう
広がってる世界は 誰も見た事ないくらい光に溢れてるんだ
Doshaburi mekakushi de kasa nante sutechatte saa panorama o mi ni ikou
Hirogatteru sekai wa daremo mita koto nai kurai hikari ni afureterunda
— Menutup mata pada hujan yang deras, sekarang buang payungmu dan mari kita pergi melihat panorama
— Tersebar dunia yang belum pernah dilihat siapa pun penuh cahaya

虚しいだろ幸せ叫んだって
雨に溶けた涙と蜃気楼
Munashii daro shiawase sakendatte
Ame ni toketa namida to shinkirou
— Mungkinkah ini percuma bila kita meneriakkan kebahagiaan
— Air mata dan fatamorgana dilarutkan hujan

君が泣く様な世界なら どんな罪にも手を伸ばそう
光降るRegret
壊せNever Ever Heaven’s Blind World 消えた泡沫の夢
いつか見た空
Kimi ga naku youna sekai nara don’na tsumi ni mo te o nobasou
Hikari furu Regret
Kowase Never Ever Heaven’ s Blind World kieta utakata no yume
Itsuka mita sora
— Jika dunia ini membuatmu menangis, apapun dosanya aku akan ulurkan tanganku
— Cahaya menghujani penyesalan
— Merusak dunia buta yang tak pernah jadi surga, buih mimpi menghilang
— Suatu hari memandang langit

滲んだ夕焼けに 君が口笛吹いて 「また明日ね」「さよなら」
そんな 当たり前な毎日を3、2、1、0でリセットなんて 神様も笑うかな?
Nijinda yuuyake ni kimi ga kuchibuefuite “mata ashita ne” ”sayonara”
Son’na atarimae na mainichi o san, ni, ichi, zero de risetto nante kamisama mo warau ka na?
— Matahari terbenam samar-samar, kau bersiul padaku, “sampai jumpa besok ya” “selamat tinggal”
— Setiap hari biasa seperti itu, 3, 2, 1, 0, berulang, apa Tuhan pun tertawa?

見上げた空幸せ気取ったって
摘んで枯れた最後のクローバー
Miageta sora shiawase kidottatte
Tsunde kareta saigo no kuroobaa
— Aku terpikat bahagia menatap langit
— Semanggi terakhir yang kupetik pun layu

君が微笑んでくれるなら どんな罰でも受け入れよう
暁のBlurry Sky
行こうNever Ever Heaven’s Bright World 小さな瞳の奥に
色づいた未来
Kimi ga hohoende kureru nara don’na batsu demo ukeireyou
Akatsuki no Blurry Sky
Ikou Never Ever Heaven’ s Bright World chiisana hitomi no oku ni
Irodzuita mirai
— Jika kau tersenyum padaku, aku bersedia menerima hukuman apapun
— Fajar di langit samar-samar
— Mari kita pergi dunia terang yang tak pernah jadi surga, di balik mata kecil seseorang
— masa depan berwarna

永遠をひとつ願って サヨナラをひとつ拒んだ
少年の涙
約束がそっと二人をあの日のパノラマのように
焼き付けて
Eien o hitotsu negatte sayonara o hitotsu kobanda
Shounen no namida
Yakusoku ga sotto futari o ano hi no panorama no you ni
Yakitsukete
— Aku mengharapkan satu keabadian, menolak satu perpisahan
— Air mata anak lelaki
— Perlahan janji kita berdua di hari itu bagaikan panorama
— yang terbakar

君が泣く様な世界なら どんな罪にも手を伸ばそう
光降るRegret
壊せNever Ever Heaven’s Blind World 消えた泡沫の夢
いつか見た空
Kimi ga naku youna sekai nara don’na tsumi ni mo te o nobasou
Hikari furu Regret
Kowase Never Ever Heaven’ s Blind World kieta utakata no yume
Itsuka mita sora
— Jika dunia ini membuatmu menangis, apapun dosanya aku akan ulurkan tanganku
— Cahaya menghujani penyesalan
— Merusak dunia buta yang tak pernah jadi surga, buih mimpi menghilang
— Suatu hari memandang langit

君が微笑んでくれるなら どんな罰でも受け入れよう
暁のBlurry Sky
明日が口笛吹いたら 小さな瞳の奥に
輝いた未来
Kimi ga hohoende kureru nara don’na batsu demo ukeireyou
Akatsuki no Blurry Sky
Ashita ga kuchibuefuitara chiisana hitomi no oku ni
Kagayaita mirai
— Jika kau tersenyum padaku, aku bersedia menerima hukuman apapun
— Fajar di langit samar-samar
— Setelah hari esok bersiul, di balik mata kecil seseorang
— masa depan bersinar


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply