EPIK HIGH feat. Lee HI – Can You Hear My Heart | Scarlet Heart: Ryeo OST Part 6

scarlet-heart-ryeo-ost-part-6

Scarlet Heart: Ryeo OST Part 6

Can You Hear My Heart
=== Bisakah kau mendengar hatiku? ===


그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
— Apakah kau mendengar
— suaraku, yang kukatakan padamu?
— Apakah kau mendengarnya sekarang?
— Bisakah kau mendengar hatiku?
— Seperti tetes hujan yang jatuh di jendela
— Kau masuk ke dalam hatiku
— Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu, aku merindukanmu

널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며 결국 너 얘기
잊으려 하고 있었다는 것도
잊혀져야 잊은거겠지
you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
I know
neol ijeuryeo mareul akkidaga
jeongmal ijeossdamyeo gyeolguk neo yaegi
ijeuryeo hago isseossdaneun geosdo
ijhyeojyeoya ijeungeogessji
you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
dorikiryeohamyeon neomu meonde
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi
I know
— Aku menyimpan perkataanku untuk melupakanmu
— Aku berusaha untuk benar-benar melupakanmu
— Tapi pada akhirnya, aku berbicara tentangmu
— Aku akan melupakanmu, aku harus melupakanmu
— Kau harus memberiku waktu
— Aku tak sempurna
— Tapi aku mencoba untuk
— menghapus dirimu dengan sempurna
— Kita sudah terlalu jauh untuk kembali
— Tapi saat aku berbalik, kau selalu ada di belakangku
— Aku tahu

지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에
But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
빠져나오는 게 훨씬 어렵군
you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
잊지말아요
jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie
But I try again
sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
ppajyeonaoneun ge hwolssin eoryeopgun
you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
ijjimarayo
— Aku tak berpikir aku akan bisa menghapusmu
— Karena kenangan ini begitu sempurna
— Tapi aku coba lagi
— Keluar dari cinta ini jauh lebih sulit
— daripada jatuh cinta
— Kau membuatku hidup dan mati lagi
— Aku tak bisa hidup tanpamu
— Aku tak bisa hidup tanpamu
— Kau tahu, aku akan mati tanpamu
— Jangan lupa

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
— Apakah kau mendengar
— suaraku, yang kukatakan padamu?
— Apakah kau mendengarnya sekarang?
— Bisakah kau mendengar hatiku?
— Seperti tetes hujan yang jatuh di jendela
— Kau masuk ke dalam hatiku
— Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu, aku merindukanmu

한 여름밤의 장마처럼
쏟아져 내리고 다시 오려나봐
기억의 소나기
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는
차들의 경망스런 불빛
내 목적지는
묻지 않아도 알겠지만
han yeoreumbamui jangmacheoreom
ssodajyeo naerigo dasi oryeonabwa
gieogui sonagi
neoegen usani piryohal geot gateunde
geokjeongi doene manhi chang bakkeuro boyeo
eodingaro bappi dallineun
chadeurui gyeongmangseureon bulbicc
nae mokjeokjineun
mutji anhado algessjiman
— Seperti hujan di malam musim panas
— yang mengalir turun bergemuruh
— Aku pikir kau butuh payung
— Aku benar-benar khawatir
— Aku melihat ke luar jendela
— Sorot lampu mobil di suatu tempat yang sibuk
— Aku tahu tujuan akhirku
— Meskipun kau tak meminta

언제나 두 손에 잡히던
네 모든 것들이
다 투명하게 번지고
눈물에 눈이 흐려
돌아보면 제자리
늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려
모든 걸 되돌릴 수 없다면
받아들이는 것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어
eonjena du sone japhideon
ne modeun geosdeuri
da tumyeonghage beonjigo
nunmure nuni heuryeo
dorabomyeon jejari
neul mami mugeowoseo
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo
modeun geol doedollil su eopsdamyeon
badadeurineun geosdo bangbeobigessjiman
nan yeogi seo isseo nan yeojeonhi seo isseo
— Dirimu selalu dalam dekapanku
— Ya, segalanya
— terlihat transparan
— Pandanganku kabur oleh air mata
— Saat aku melihat kembali ke tempat itu
— Hatiku selalu terasa berat
— Langkah perpisahanku lambat
— Jika kau tak bisa membatalkan semuanya
— Aku tahu satu jalan yang akan menerimanya
— Tapi aku masih berdiri di sini, aku masih berdiri

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
— Apakah kau mendengar
— suaraku, yang kukatakan padamu?
— Apakah kau mendengarnya sekarang?
— Bisakah kau mendengar hatiku?
— Seperti tetes hujan yang jatuh di jendela
— Kau masuk ke dalam hatiku
— Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu, aku merindukanmu

Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
— Jangan pernah, jangan pernah melupakanku
— Jangan pernah, jangan pernah melupakanku
— Jangan pernah, sayang
— Jangan pernah, jangan pernah melupakanku
— Jangan pernah, jangan pernah melupakanku

나를
Nareul
— Aku


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *