Crystal Kay – Lovin’ You | Non Mama Hakusho Drama Theme Song

crystal-kay-lovinyou

Non Mama Hakusho Drama Theme Song


Lovin’ You
=== Mencintaimu ===

Lirik: Kiyoshi Matsuo
Komposer: Sakatsume Misako
Single: Lovin’ You
Track: #1


自分に嘘つくたび
何かを失ってく
気づいていたけれど
素直になれなくて
jibun ni usotsuku tabi
nanika wo ushinatteku
kidzuite ita keredo
sunao ni narenakute
— Aku kehilangan sesuatu
— Setiap kali aku membohongi diri sendiri
— Tapi aku sadar
— Aku tak biasa jujur

あきらめきれずに もがき続けた
季節の終わりに
あなたに会えたの
akiramekirezu ni mogaki tsudzuketa
kisetsu no owari ni
anata ni aeta no
— Aku tak sepenuhnya menyerah, aku terus berjuang
— Di akhir musim ini
— aku bisa bertemu denganmu

Lovin’ you…
「愛してる」が
Lovin’ you…
聞きたい
Lovin’ you…
I’m lovin’ you
Lovin’ you…
向かい風も
ふたりでいれば何もこわくないよ
Lovin’ you…
‘aishiteru’ ga
Lovin’ you…
kikitai
Lovin’ you…
I’m lovin’ you
Lovin’ you…
mukaikaze mo
futari de ireba nani mo kowakunai yo
— Mencintaimu…
— “Aku mencintaimu”
— Mencintaimu…
— Aku ingin mendengar kau bilang
— Mencintaimu…
— Aku mencintaimu
— Mencintaimu…
— Angin pun
— menghembuskan kita berdua dan aku tak takut apapun lagi

いくつもの想い出に
いつも支えられてる
泣き明かした夜さえ
今になればいとしい
ikutsu mo no omoide ni
itsumo sasaerareteru
naki akashita yoru sae
ima ni nareba itoshii
— Dalam sejumlah kenangan
— kau selalu mendukungku
— Bahkan di malam aku menangis
— seperti sekarang, sayang

笑えるくらいに 不器用だけど
あなたの右手だけは
離さずにきたの
waraeru kurai ni bukiyou dakedo
anata no migite dake wa
hanasazu ni kita no
— Meski kau tertawa kikuk tapi
— tangan kananmu
— tak melepaskanku

Lovin’ you…
「愛してる」と
Lovin’ you…
言わせて
Lovin’ you…
I’m lovin’ you
Lovin’ you…
夜の終わり
最後に話す人はあなただから
Lovin’ you…
‘aishiteru’ to
Lovin’ you…
iwasete
Lovin’ you…
I’m lovin’ you
Lovin’ you…
yoru no owari
saigo ni hanasu hito wa anata dakara
— Mencintaimu…
— Dan “Aku mencintaimu”
— Mencintaimu…
— Katakanlah
— Mencintaimu…
— Aku mencintaimu…
— Karena di akhir malam itu
— akhirnya aku bicara denganmu

ひとりには広すぎる
この星の この街で
さよならをくり返し
あなたにたどり着けた
あなたにたどり着いた
hitori ni wa hiro sugiru
kono hoshi no kono machi de
sayonara wo kurikaeshi
anata ni tadoritsuketa
anata ni tadoritsuita
— Bintang-bintang ini di kota ini
— terlalu luas
— Mengulangi perpisahan
— Aku akhirnya sampai padamu
— Aku sampai padamu

Lovin’ you…
「愛してる」が
Lovin’ you
I’m lovin’ you, I’m lovin you
聞きたいから
Lovin’ you…
‘aishiteru’ ga
Lovin’ you…
I’m lovin’ you, I’m lovin you
kikitai kara
— Mencintaimu…
— “Aku mencintaimu”
— Mencintaimu…
— Aku mencintaimu, Aku mencintaimu
— Karena aku ingin mendengar kau bilang

Lovin’ you…
「愛してる」が
Lovin’ you…
聞きたい
Lovin’ you…
向かい風にいま帆を揚げて
ふたり漕ぎ出そう
Lovin’ you…
‘aishiteru’ ga
Lovin’ you…
kikitai
Lovin’ you…
I’m lovin’ you
Lovin’ you…
mukaikaze ni ima ho wo agete
futari kogidasou
— Mencintaimu…
— “Aku mencintaimu”
— Mencintaimu…
— Aku ingin mendengar kau bilang
— Mencintaimu…
— Aku mencintaimu
— Mencintaimu…
— Angin bertiup mengembangkan layar sekarang
— Mari kita mendayung berdua

Lovin’ you
— Mencintaimu


IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply