Zhiend – Fallin’ [Jp Version] | Lyrics + Translation (Ost Charlotte)

Fallin’
===Terjatuh===

 

鉄塔見上げてた
そこから落ちる
気分はどう
真っ赤な夢見た
Tettou miageteta
Soko kara ochiru
Kibun wa dou
Makka na yumemita
“Aku memandangi menara besi
Jatuh dari sana
Bagaimana rasanya
Melihat mimpi yang memerah”

遠いものほど憧れるのはなぜ
いびつなものほど美しいのはどうして
Tooi mono hodo akogareru no wa naze
Ibitsu na mono hodo utsukushii no wa doushite
“Kenapa aku kagum akan sesuatu yang jauh
Kenapa aku memandang indah akan sesuatu yang mengganggu ini.”

地面を見下ろした
足が震えて
どきどきした
気づけば落ちてた
Jimen wo mioroshita
Ashi ga furuete
Tokodoki shita
Kizukeba ochiteta
“Aku memandang ke arah tanah
Kakiku gemetaran
Terkadang begitu
Ketika aku sadar, aku telah jatuh.”

愛すものほど壊れてくのはなぜ
醜いものほど見てたいのはどうして
Aisu mono hodo kowareteku no wa naze
Minikui mono hodo mitetai no wa doushite
”Kenapa aku takut akan hal yang kucintai
Kenapa aku ingin melihat akan hal yang buruk ini.”

遠いものほど憧れるのはなぜ
狂ったものほど美しいのはなぜ
Tooi mono hodo akogareru no wa naze
Kurutta mono hodo utsukushii no wa naze
“Kenapa aku kagum akan sesuatu yang jauh
Kenapa aku memandang indah akan sesuatu yang gila ini.”

飛ぶんだ今空へ
彼方へ放たれて
ずいぶん遠くまで来たけど
寒くないよ
Tobu nda ima sora e
Kanata e hanatarete
Zuibun tooku made kita kedo
Samukunai yo
“Sekarang aku terbang ke langit
Secara tiba-tiba menuju ke sana
Aku telah tiba di tempat yang cukup jauh
Tapi aku tak kedinginan.”

Eng Version : Link

 


IndoTranslate by Lill’s Night

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

Leave a Reply