Wherever you are – ONE OK ROCK Lyrics (Indonesian Translate)

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=9yMtJZ4HI4I?feature=player_detailpage]

oor-niche-syndrome-cvr.jpg

Wherever you are
=== Dimanapun Engkau ===

I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
— Aku katakan padamu 
— Aku berbisik pelan 
— Malam ini… malam ini 
— Kau malaikatku

愛してるよ
2人は一つに
Tonight tonight
I just say…
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…
— Aku mencintaimu 
— Berdua menjadi satu 
— Malam ini… Malam ini 
— Aku hanya bilang… 

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum 
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu 
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu 
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang 

I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
— Aku tak butuh alasan 
— Aku hanya menginginkanmu, sayang 
— Benar, Benar 
— Dari hari ke hari 

この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで Stay with me
We carry on…
Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me –
We carry on….
— Perjalanan kita masih panjang 
— bagaimanapun juga tetaplah selalu bersamaku 
— Sampai mati, Tetaplah bersamaku 
— Kita hadapi 

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum 
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu 
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu 
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang 

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I’never say goodbye
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu menangis 
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan selamat tinggal 
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu 
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang 

僕らが出逢った日は2人にとって一番目の記念すべき日だね
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne
— Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan menjadi kenangan terpenting, kan? 

そして今日という日は2人にとって二番目の記念すべき日だね
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne
— Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan menjadi kenangan kedua terpenting, kan? 

心から愛せる人
心から愛しい人
この僕の愛の真ん中にはいつも心(きみ)がいるから
Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
— Orang yang aku cintai setulus hati 
— Orang yang paling aku sayangi setulus hati 
— Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan selalu ada 

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum 
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu 
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu 
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
UPDATE [210313] [270313]
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai *yang ngarep seseorang menyanyikan lagu ini untuknya >,< fu~fu~fu~

Sumpah!! Ini lagu paling romantis. Dimana yang denger merasa berharga dan benar-benar dicintai oleh sang kekasih. Cocok untuk menggombal. Tapi diharapkan dinyanyikan sepenuh hati, seperti yang dilakukan oleh TAKA~ padaku (>,<) kyaaa~~~~ #digebuk

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.net
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

435 Comments

Leave a Reply

8 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

  3. Pingback:

  4. Pingback:

  5. Pingback:

  6. Pingback:

  7. Pingback:

  8. Pingback:

Leave a Reply to AL Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *