BACK-ON ~ BEGINNING (Lyrics + Indo Translate)

Beginning
Album / Collection: Hello World
Track # 1
Lyrics: TEEDA & KENJI03
Music: BACK-ON

“Hello World”

I crawled back to the beginning from the dark again!
I thought that I could get away from my past I say!
It’s like a flame blazin’ up! (Blah!)
Can you imagine it now? (HEY!) I’m never going down!
Who the fuck made this shit fukuzatsu na CODE
buchikowashi shinkankaku na Flow!
It’s not automatic LIFE IS shudou!
mizukara egaku shinsekai e GO…
— Aku merayap kembali ke awal kegelapan lagi!
— Aku pikir bahwa aku kan menjauh dari masa lalu ku bilang!
— Ini seperti api yang menyala! (Blah!)
— Bisakah kau membayangkannya sekarang? (HEY!) Ku tak akan pernah tenggelam!
— Orang sialan mana yang membuat ini? Kode rumit ini,
—hanya memecahkannya, dan dapatkan aliran arus yang baru!
— Ini tak otomatis;HIDUP ini manual!
— Sekarang pergi ke arah dunia baru yang disketsakan oleh dirimu sendiri…

ugokidaseba keshiki wa kawatte iku
kumo no sukima kara sashita hikari no you ni
kore kara wa mou, mayou koto nai kara
kokoro no bureeki o hazushite
tobidase My Way
— Sekali kita bergerak, pemandangan yang kita lihat akan mulai berubah.
— Seperti ketika cahaya terus menembus celah awan,
— kita tak akan selalu merasa kehilangan lagi dibawah kilauan.
— Lepaskan rem di hatimu,
— dan terbanglah di jalanku!

The sun rises Everyday, the birds ride on the wind and fly away
Even if you stop, all things keep on moving
So don’t you stop! (HEY!) you’re never going down!
tanjun-meikai sa reals up fakes down!
Put ya fist up and everybody stand up
You gotta get ya dream with ya style right now!
You better make ya world and tsukame No.1
— Matahari terbit setiap hari, burung mengendarai angin dan terbang jauh
— Jika kau berhenti, semua hal tetap bergerak
— Jadi jangan kau hentikan! (HEY!) kau tak kan pernah tenggelam!
— Ini biasa dan sederhana, reals up fakes down!
— Taruh langkah pertamamu dan setiap orang berdiri
— Kau terus dapatkan mimpmui dengan gayamu sekarang juga!
— Kau lebih baik membuat duniamu dan meraih No.1

ugokidaseta keshiki wa kawatte ita
tachidomatte ita kinou no boku o oikoshite
koko kara wa mou, furikaeranai kara…
tsukurareta imeeji o kowashite fumidase mae e
— Kita bergerak sekarang, dan pemandangan yang kita lihat berubah.
— Menyusul aku yang dulu masih berdiri dari kemarin,
— Ku tak kan melihat kembali kebelakang mulai sekarang…
— Menghancurkan sisi depan yang kau buat, dan melangkah ke depan.

hitomi no saki ni wa asu no houkou (HEY!)
So you gotta keep knocking to the next door (HEY!)
dokina zatsuon! (HEY!) hibike bakuon (BACK-ON) (HEY!)
Everybody put your fist up in the air
— Di depan matamu jalan ke arah hari esok. (HEY!)
— Jadi kau harus tetap mengetuk pintu berikutnya (HEY!)
— Menyingkirlah, kegaduhan! (HEY!) Bergema, suara ledakan (BACK-ON)! (HEY!)
— Semuanya angkat tinjumu ke udara

ugokidaseba keshiki wa kawatte iku
kumo no sukima kara sashita hikari no you ni
kore kara wa mou, mayou koto nai kara
kokoro no bureeki o hazushite
tobidase My Way
— Sekali kita bergerak, pemandangan yang kita lihat akan mulai berubah.
— Seperti ketika cahaya terus menembus celah awan,
— kita tak akan selalu merasa kehilangan lagi dibawah kilauan.
— Lepaskan rem di hatimu,
— dan terbanglah di jalanku!

ugokidaseta keshiki wa kawatte ita
tachidomatte ita kinou no boku o oikoshite
koko kara wa mou, furikaeranai kara…
tsukurareta imeeji o kowashite fumidase mae e
— Kita bergerak sekarang, dan pemandangan yang kita lihat berubah.
— Menyusul aku yang dulu masih berdiri dari kemarin,
— Ku tak kan melihat kembali kebelakang mulai sekarang…
— Menghancurkan sisi depan yang kau buat, dan melangkah ke depan.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from animelyrics.com
Indotranslate by Me!![FuRaha] == it’s not perfect, correct please ==

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *