the GazettE – THE SUICIDE CIRCUS (Lyrics + Indonesian Translate)

Suicide Circus
==== Sirkus Bunuh Diri ====

Vision no fuhai Here is a hell on earth
I felt a chill The disappointment that increases
[TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
Nobody can rewind time
Don’t look away
Suicide circus

— Kebusukan pandangan, disini sebuah neraka dunia
— Aku merasa dingin, kekecewaan itu bertambah
— [TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
— Tak seorang pun dapat memutar kembali waktu
— Jangan memalingkan muka
— Sirkus bunuh diri

Aged hatred and young cold-blooded mind
Reason of the chill
Soko ni ugomeku Poverty
[TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
Nobody can rewind time
Tobi chitta Merciless scene

— Kebencian orang jompo dan pikiran anak muda berdarah dingin
— Alasan mengerikan, Kemiskinan merayap
— [TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
— Tak seorang pun dapat memutar kembali waktu
— Menghancurkan tempat tak kenal ampun

Muse kaeru youna namana mashi sani hito wa hika re
Sono fureta teni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
Metamorphosis

— Orang-orang tertarik terhadap kegembiraan, itu tampak mencekiknya
— Ketakutan itu pun menusuk ke tanganmu, aku menyentuh, Akan berlangsung hilang lebih cepat atau lambat
— Metamorposis

All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain

— Semua ini lumpuh
— Rantai bereakasi
— Simpatisan sama halnya kesakitan

Sukuwa renu mirai wo dae komi fumi hazushi tasono yowasa mo
Fusagi komi miushinau jibun wo tachi shitte hoshi kattasono kodoku mo
Fui ni menomae wo fusai da ku nou no hibi ni kake chigau sono yuuutsu mo
Aijou yueno kotoba ni zouo daki oshi minaku sarake dasu kyouki mo

— Memikul masa depan itu tak ingin menyelamatkan
— Dan kelemahanmu itu pergi tersesat
— Memotong kemurungan sendiri, kau kehilangan penglihatan
— Dan kesepianmu menginginkanku untuk mengalami.
— Kehilangan satu sama lain di hari yang berbahaya,
— Itu tiba-tiba terisi segalanya di depan matamu
— Dan Kemurunganmu
— Memegang kebencian ini menentang kata-kata yang datang dari kasih sayang
— Dan mengarahkan kegilaan tanpa penyesalan

Mou modore nai karamari sugi te
Even death becomes the prey

— Aku tak bisa kembali lagi, Aku menjadi terjerat juga didalamnya
— Kematian pun menjadi sasaran

Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus

— Hari tanpa ampun
— Dasar jurang
— Sirkus bunuh diri
— Kenapa ini terulang?
— Sirkus bunuh diri

[TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
Nobody can rewind time
Don’t look away
Suicide circus

— [TICK-TACK-TACK-TACK-TACK-TACK]
— Tak seorang pun dapat memutar kembali waktu
— Jangan memalingkan muka
— Sirkus bunuh diri

Muse kaeru youna namana mashi sani hito wa hika re
Sono fureta teni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
Metamorphosis

— Orang-orang tertarik terhadap kegembiraan, itu tampak mencekiknya
— Ketakutan itu pun menusuk ke tanganmu, aku menyentuh, Akan berlangsung hilang lebih cepat atau lambat
— Metamorposis

All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain

— Semua ini lumpuh
— Rantai bereakasi
— Simpatisan sama halnya kesakitan

Sukuwa renu mirai wo dae komi fumi hazushi tasono yowasa mo
Fusagi komi miushinau jibun wo tachi shitte hoshi kattasono kodoku mo
Fui ni menomae wo fusai da ku nou no hibi ni kake chigau sono yuuutsu mo
Aijou yueno kotoba ni zouo daki oshi minaku sarake dasu kyouki mo

— Memikul masa depan itu tak ingin menyelamatkan
— Dan kelemahanmu itu pergi tersesat
— Memotong kemurungan sendiri, kau kehilangan penglihatan
— Dan kesepianmu menginginkanku untuk mengalami.
— Kehilangan satu sama lain di hari yang berbahaya,
— Itu tiba-tiba terisi segalanya di depan matamu
— Dan Kemurunganmu
— Memegang kebencian ini menentang kata-kata yang datang dari kasih sayang
— Dan mengarahkan kegilaan tanpa penyesalan

Mou modore nai karamari sugi te
Even death becomes the prey

— Aku tak bisa kembali lagi, Aku menjadi terjerat juga didalamnya
— Kematian pun menjadi sasaran

Why is it repeated ?
Suicide circus

— kenapa ini diulang?
— Sirkus bunuh diri

Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
Justice died
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus

— Hari tanpa ampun
— Dasar jurang
— Sirkus bunuh diri
— Kenapa ini terulang?
— Sirkus bunuh diri
— Keadilan mati
— Dasar jurang
— Sirkus bunuh diri
— Kenapa ini terulang?
— Sirkus bunuh diri

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha]

Kereeennn …. Suka banget sama lagu ini (>,<)/ gazette emang mantabh…
Paling suka pas bagian [tick-tock] enakeun ngomongnya :p

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply