the GazettE – TOMORROW NEVER DIES (Lyrics + Indonesian Translate)

Tomorrow Never Dies === Hari Esok Tak Akan Pernah Mati ===

Don’t delete the value to live for by death
— Jangan menghapus nilai kehidupan karena dengan kematian

Kanjou wo kaki midashi te kimi ga odotte ru
Hibi kanji ru kutsuu wo hai te ashita wo iki rerunara

— Menggerakkan emosiku, kau menari
— Jika aku bisa hidup dengan memuntahkan kesakitan yang kurasakan hari demi hari,

The only words that I can say to you
— Hanya satu kata yang bisa kukatakan padamu…

Myakuutsu kodou mune ni sashi te kimi ga nageki sakebu
Hedoro nure no sono ashi de koko ni kodoku wo sute ni kore baii

— Denyut jantung berdebar selama kau menusuk dadaku dengan sorakan kesedihanmu.
— Datanglah kemari dengan kakimu yang berbalut lumpur dan melemparkan bisikan kecilmu.

The only words that I can say to you
―Don’t forget the heat that felt here―

— Hanya satu kata yang bisa kukatakan padamu…
— [Jangan lupakan hangatnya perasaan itu disini] —

Spit out a pain here
Erase a hesitation
Kikoe teirukai ?
To this day

— Meludahkan kesakitan disini,
— Menghapus keragu-raguan;
— Dapatkah kau mendengarnya?
— Untuk hari ini…

How many times did you think about death In the small world?
The death doesn’t give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death In the broken world?
If you can believe nothing
Spit out a pain here

— Berapa kali kau memikirkan kematian?
— Di dunia yang kecil ini
— Kematian tak akan memberimu kebebasan
— Saat perasaan memudar jauh.
— Berapa kali kau berpikir tentang kematian?
— Di dunia yang rusak ini
— Jika kau bisa percaya tak ada apa-apa,
— Meludahkan kesakitan disini.

The only words that I can say to you
―Don’t forget the heat that felt here―

— Hanya satu kata yang bisa kukatakan padamu…
— [Jangan lupakan hangatnya perasaan itu disini] —

Kiri tsukeru mae ni toi kakete mina
agaite made yuki teyuku kachi ni
Asu wo tatsu sono muimi sani
dareka ga negatta asu ni―

— Sebelum kau taruh sebuah akhir untuk itu, pertanyaannya:
— Harga dari dirimu tetap hidup hingga kau berjuang,
— Harga dari omong kosong memotong hari esokmu,
— Harga dari hari esok orang lainnya adalah pembelaan.

Spit out a pain here
Erase a hesitation
Kikoe te irukai ?

— Meludahkan kesakitan disini,
— Menghapus keragu-raguan;
— Dapatkah kau mendengarnya?

How many times did you think about death In the small world?
The death doesn’t give freedom to you
How many times did you think about death In the broken world?
Tomorrow does not disappear
Don’t kill yourself

— Berapa kali kau memikirkan kematian dii dunia yang kecil ini?
— Kematian tak akan memberimu kebebasan
— Berapa kali kau berpikir tentang kematian di dunia yang rusak ini?
— Hari esok tak kan hilang
— Jangan bunuh dirimu

How many times did you think about death In the small world?
The death doesn’t give freedom to you
Even feelings fade away
How many times did you think about death In the broken world?
Tomorrow does not disappear
Don’t kill yourself

— Berapa kali kau memikirkan kematian di dunia yang kecil ini?
— Kematian tak akan memberimu kebebasan
— Saat perasaan memudar jauh.
— Berapa kali kau berpikir tentang kematian di dunia yang rusak ini?
— Hari esok tak kan hilang
— Jangan bunuh dirimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from jpopasia.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
=== it’s not perfect, correct please ===

One Comment

Leave a Reply
  1. gara gara lagu ini gw gak jadi bunuh diri, arti dari “The death doesn’t give freedom to you” ngena banget, labih baik gw lanjutin hidup, mengalir menunggu kematian, mungkin gw suatu saat bisa bangkit

Leave a Reply