the GazettE – Break Me (Lyric + Indo Translate)

[Kanji-Romaji]

Psyche 溶け出し Frozen 震え咲き出す Flower
Psyche tokedashi Frozen furue sakidasu Flower
Sensitivity 千切れて 繰り返す Split
Sensitivity chigirete kurikaesu Split

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn’t stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Always 忘れたくて
Always wasuretakute
Always 逃げ場は無くて
Always nigeba wa nakute
In my head 絡み合わぬ黒と白が蠢く
In my head karamiawanu kuro to shiro ga ugomeku

秒刻みの針が耳の奥で Delay
Byou kizami no hari ga mimi no oku de Delay
Without cease 流れ出す
Without cease nagaredasu
混ざり合わぬ Vision
Mazariawanu Vision

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn’t stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind

Please kill me out at your beautiful hand

[Translation]

My Psyche melt to Frozen when the shaking Flower blooming
Sensivity was torn into pieces and it repeated to Split over and over

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn’t stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Always, I want to forget
Always, There is no place to run
In my head, Black and white are entangled and wriggling

The seconds of carved needle was Delayed in my body
It flowing Without cease
And it mingle with my Vision

Cold wind disappoints me
My nervous bad habit
The vicious circle doesn’t stop

Break me
Please kill me out at your beautiful hand
Before I break your mind
Please kill me out at your beautiful hand
Before I dirty your mind

Please delete my existence
I pray for your happiness
Before I kill your mind

Please kill me out at your beautiful hand

[Indonesian Translation]

Jiwaku yang mencair membeku ketika mengguncang bunga yang mekar
Sensivity yang rusak berkeping-keping dan itu berulang terbelah berulang-ulang

Angin dingin mengecewakanku
Kegugupanku kebiasaan buruk
Lingkaran kejahatan tak bisa berhenti

Putuskan aku
Tolong bunuh aku dengan tangan cantikmu
Sebelum ku putuskan pikiranmu
Tolong bunuh aku dengan tangan cantikmu
Sebelum aku mengotori pikiranmu

Selalu, Aku ingin melupakan
Selalu, Disana bukan tempat tuk lari
Dalam kepalaku, Hitam dan putih menjadi kusut dan menggeliat-geliat

Detik dari ukiran jarum yang terlambat dalam tubuhku
Ini mengalir tanpa henti
Dan ini bercampur dengan pandanganku

Angin dingin mengecewakanku
Kegugupanku kebiasaan buruk
Lingkaran kejahatan tak bisa berhenti

Putuskan aku
Tolong bunuh aku dengan tangan cantikmu
Sebelum ku putuskan pikiranmu
Tolong bunuh aku dengan tangan cantikmu
Sebelum aku mengotori pikiranmu

Tolong hapus keberadaanku
Ku berdoa tuk kebahagiaanmu
Sebelum kubunuh pikiranmu

Tolong bunuh aku dengan tangan cantikmu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate: Me!![FuRaha]
Hmm, ini maksudnya minta putus ma pacar/kekasih kali ya? Please delete my existence, I pray for your happiness, Before I kill your mind….. nice words >,< ….
Mohon dikoreksi juga ya, klo salah

Leave a Reply