alice nine. – FANTASY : Lyrics + Indonesian Translation

alice nine-fantasy

Fantasy
=== Fantasi ===

獅子座はまた 瞬いて
この地に淚を與えた
Shishiza wa mata matataite
kono chi ni namida wo ataeta

— Peta bintang Leo berkelap-kelip lagi
— Memberikan air mata bumi ini

あの日から この背中は 片翼を失くしたまま
夜が明け 星々からの記憶は 薄れてゆく
Ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama
Yoru ga ake hoshiboshi kara no kioku wa usureteyuku

— Sejak hari itu, punggungku ini kehilangan satu sayap
— Fajar menyingsing, kenangan akan bintang pun berangsur hilang

此の空も 此の唄も 何故だろう?
色を亡くし 音を亡くし リアルじゃない
君の夢は 僕を包み 星になって 鳴り續けている
Kono sora mo kono uta mo naze darou?
Iro wo nakushi oto wo nakushi riaru janai
Kimi no yume wa boku wo tsutsumi hoshi ni natte naritsuzuketeiru

— Mengapa langit ini pun, lagu ini pun?
— Kehilangan warnanya, kehilangan suaranya, itu semua tak nyata
— Mimpimu yang membungkus diriku, menjadi sebuah bintang yang terdengar berbunyi

星空は また瞬いて この地は淚を讚えて
驅けた時は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」
Hoshizora wa mata matataite kono chi wa namida wo tataete
Kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa ‘gensou’

— Langit berbintang pun berkelap-kelip lagi, bumi ini penuh dengan air mata
— Selama ini waktu adalah sekilas cahaya, dunia ini tanpamu adalah “fantasi”

君の せいだよ 胸が痛むのは
破片は 今も刺さって
この花も、あの鳥も、
風も、月も、時を止めて
Kimi no sei dayo mune ga itamu no wa
Hahen wa ima mo sasatte
Kono hana mo, ano tori mo,
kaze mo, tsuki mo, toki wo tomete

— Karena dirimu, hatiku terluka
— Serpihan ini masih tersangkut disana
— Bunga ini pun, burung itu pun,
— Angin pun, bulan pun, menghentikan waktu

目を閉じて 真似をしても 虛しくて
灰になった 君はとても 小さかった
解らないよ この世界は 狂っていただろう?
安らかに あぁ
Me wo tojite mane wo shite mo munashikute
Hai ni natta kimi wa totemo chiisakatta
Wakaranai yo kono sekai wa kurutteita darou?
yasuraka ni aa

— Meski aku menutup mata sebenarnya ini tak berguna
— Kau berubah menjadi abu, yang begitu kecil
— Aku tak mengerti, apa dunia ini akan menjadi gila?
— Dalam damai, aah…

星空は また瞬いて この地は淚を讚えて
驅けた時は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」
Hoshizora wa mata matataite kono chi wa namida wo tataete
Kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa ‘gensou’

— Langit berbintang pun berkelap-kelip lagi, bumi ini penuh dengan air mata
— Selama ini waktu adalah sekilas cahaya, dunia ini tanpamu adalah “fantasi”

どれだけ 經つだろう、
星が 流れてから…
そして ここで、搔き鳴らすだろう
君のくれた この想いは「永遠」
Doredake tatsu darou,
hoshi ga nagarete kara…
Soshite kokode, kakinarasu darou
kimi no kureta kono omoi wa ‘eien’

— Berapa lama kan bertahan,
— karena bintang jatuh…
— Dan di sini, akankah bisa terdengar
— Perasaan yang kau berikan padaku itu “abadi”

あの日から この背中は 片翼を失くしたまま
Ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama
— Sejak hari itu, punggungku ini kehilangan satu sayap

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Whoaaa~ mantabh (>,<)b …. Ini lagu Alisu pertama yang membuat diriku jatuh cinta. Keren banget, apalagi pas pertama kali liat MV-nya dan penasaran siapakah lima orang bishonen yang begitu mempesona itu??? kyaaa…. Shou, Saga, Tora, Hiroto, Nao….

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply