One Ok Rock – Kimishidai Ressha : Lyrics + Indonesian Translation

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Z2-sWiMhj14]

Oneokrock-tumblr_m7i7fv94qT1r2ej2lo2_1280

Let’s go !!

Can’t take a time What are you waiting for?
大事なコト忘れてないかい?
何かのせいにして逃げてはいないかい?
僕らがそう感じれる
喜びや悲しみは日々生きるためのスパイス
Can’t take a time what are you waiting for ?
Daijina koto wasure tenai kai ?
Nani ka no sei ni shite nigete wa inai kai ?
Bokura ga sou kanji reru
Yorokobi ya kanashimi wa hibi ikiru tame no Spice
― Tak bisakah kau meluangkan waktu untuk apa yang kau tunggu?
― Jangan melupakan hal-hal penting?
― Jangan melarikan diri dan menyalahkan apapun?
― Kita merasa begitu
― Kesedihan dan kegembiraan adalah bumbu kehidupan sehari-hari

Yes, try to try, keep moving on
そうでもしなきゃ can’t see the light
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
Yes, try to try, keep moving on
Sou demo shinakya Can’t see the light
Moto mo ko mo nakunatte hontouni tada itai me miru dake (Itai me miru dake)
― Ya, coba dan cobalah, terus maju
― Tampak seperti kita tak bisa melihat cahaya
― Terlahir, hidup lalu mati sebenarnya terlihat menyakitkan (terlihat menyakitkan)

Just hold on tight, It can be all right
We take it back 取り戻すのさ
過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
It‘s a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonight
Just hold on tight, It can be all right
We take it back torimodosu no sa
Kako no jibun ga ima boku no dodai to naru Woowoowoo
So genjitsu touhi wo kurikaesu
It’s a wasting time for you blaming yourself
Are you ready now ? We are ready now for tonight
― Peganglah erat-erat, ini akan baik-baik saja
― Kita dapatkan kembali, dapatkan kembali!
― Masa laluku adalah awal masaku kini
― Aku berulang kali melarikan diri dari kenyataan
― Ini buang-buang waktu untuk kau menyalahkan diri sendiri
― Apakah kau siap sekarang? Kita siap untuk malam ini

Aoow

Can’t give it up
You’re the only one
君が唯一信じれる事!!
何かの犠牲をも惜しまずにできること!!
Can’t give it up
You’re the only one
Kimi ga yuiitsu shinji reru koto !!
Nani ka no gisei wo mo oshimazu ni dekiru koto !!
― Tak bisa menyerah
― Kaulah satu-satunya
― Hanya kaulah yang aku percaya!
― Apa yang bisa kau lakukan tanpa batas pun itu pengorbanan!

Yes, try to try, keep moving on
そうでもしなきゃ can’t see the light
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
Yes, try to try, keep moving on
Sou demo shinakya Can’t see the light
Moto mo ko mo nakunatte hontouni tada itai me miru dake (Itai me miru dake)
― Ya, coba dan cobalah, terus maju
― Tampak seperti kita tak bisa melihat cahaya
― Terlahir, hidup lalu mati sebenarnya terlihat menyakitkan (terlihat menyakitkan)

Just hold on tight, It can be all right
We take it back 取り戻すのさ
過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
It’s a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonight
Just hold on tight, It can be all right
We take it back torimodosu no sa
Kako no jibun ga ima boku no dodai to naru Woowoowoo
So genjitsu touhi wo kurikaesu
It’s a wasting time for you blaming yourself
Are you ready now ? We are ready now for tonight
― Peganglah erat-erat, ini akan baik-baik saja
― Kita dapatkan kembali, dapatkan kembali!
― Masa laluku adalah awal masaku kini
― Aku berulang kali melarikan diri dari kenyataan
― Ini buang-buang waktu untuk kau menyalahkan diri sendiri
― Apakah kau siap sekarang? Kita siap untuk malam ini

Don’t you take your time to blame yourself ?
Times you’re taking back are times I’m taking back
I can do anything 24 hours a day
Are you ready now ?
We’ve got nothing to be taken !
― Jangan habiskan waktumu untuk menyalahkan diri sendiri?
― Waktu yang kau luangkan adalah waktu yang aku luangkan
― Aku bisa melakukan apapun 24 jam sehari
― Apakah kau siap sekarang?
― Kita tak dapatkan apapun untuk diraih!

こんりんざい僕は言わせぬから
「過去がこうだ!だから未来もこうさ!!」
もうくだらん これだから嫌になる
「もういいや このまま死んだって」…って思うほど
バカに生きてるから
ホラ気付けば また今日も歌ってる!!
Konrinzai boku wa iwa senukara
(Kako gakouda ! Dakara mirai mokousa !!)
Moukudaran koredakara iyani naru
(Mouiiya konomama shin datte) … Tte omou hodo
Baka ni iki terukara
Hora kiduke ba mata kyou mo utatte ru !!
― Aku tak akan pernah bisa mengatakannya sampai akhir
― “Inilah masa laluku! Jadi ini juga masa depanku!”
― Jadi inilah sebabnya jadi memuakan
― Cukup berpikir “Sudahlah, aku akan tetap mati”…
― Karena hidup itu bodoh
― Hey, lihatlah kita bernyanyi lagi hari ini!

Just hold on tight, It can be all right
We take it back 取り戻すのさ
過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
It’s a wasting time for your blaming yourself
Are you ready now? We are ready now for tonight
Just hold on tight, It can be all right
We take it back torimodosu no sa
Kako no jibun ga ima boku no dodai to naru Woowoowoo
So genjitsu touhi wo kurikaesu
It’s a wasting time for you blaming yourself
Are you ready now ? We are ready now for tonight
― Peganglah erat-erat, ini akan baik-baik saja
― Kita dapatkan kembali, dapatkan kembali!
― Masa laluku adalah awal masaku kini
― Aku berulang kali melarikan diri dari kenyataan
― Ini buang-buang waktu untuk kau menyalahkan diri sendiri
― Apakah kau siap sekarang? Kita siap untuk malam ini

Are you ready now ? We are ready now for tonight
Are you ready now ? We are ready now for tonight !
― Apakah kau siap sekarang? Kita siap untuk malam ini
― Apakah kau siap sekarang? Kita siap untuk malam ini

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

UPDATE [24/07/14  200715]

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

14 Comments

Leave a Reply

3 Pings & Trackbacks

  1. Pingback:

  2. Pingback:

  3. Pingback:

Leave a Reply to FuRaha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *