Acid Black Cherry – Crisis : Lyrics + Indonesia Translation

Kogoeta kono koigokoro wa kanashī namida-iro
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made

— Cinta yang membeku ini diwarnai air mata kesedihan
— Hingga disana tak ada air mata yang mengalir, ku masih bertanya padamu

Kareha chiru ano hi wa samukute
Anata wa sukoshi itsumo to chigatte
`Nanimonai’ tte itta hohoemi ga
Kanashikute iyanayokan ga shita nda

— Di hari yang dingin dan daun-daun jatuh berguguran
— Kau sedikit berbeda dari biasanya
— Kau bilang “Tak ada apa-apa”, dan tersenyum
— Aku sedih dan punya firasat buruk

Kon’nani chikainoni kyū ni kowaku natte
Tashikameru yō ni dakishimeta nda
Anata no kokoro no oku ni kakushita koe ni
Fureta ki ga shite mimi o fusaida

— Meski aku begitu dekat, tiba-tiba menjadi galak…
— Ku memeluk tuk membuatmu yakin
— Untuk suara yang ku sembunyikan di lubuk hatimu
— Ku merasa seperti menyentuhmu dan menutup telingaku

Kogoeta kono koigokoro wa kanashī namida-iro
Dakishimeru dake de kon’nani hon’ne ga mieru nante
Kogoeta kono koigokoro wa kanashī namida-iro
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made

— Cinta yang membeku ini diwarnai air mata kesedihan
— Tujuan nyata itu ada di dalam pandangan seperti ini hanya dengan memberikan pelukan erat
— Cinta yang membeku ni diwarnai air mata kesedihan
— Hingga disana tak ada air mata yang mengalir, aku masih bertanya padamu

Sukoshi demo kirei ni naritakute
Kami o some keshō o oboeta
Sarigenai yasashi-sa ni hika re
Kigatsukeba anata no soba ni ita

— Ingin menjadi sedikit cantik
— Ku potong rambutku dan belajar berdandan
— Tertarik terhadap kelembutan sederhana
— Disana itu didekatmu jika ku perhatikan

Deai wa totsuzen de wakare mo totsuzende
Hoka ni sukinahito ga dekita no ne
Sore ijō iwanaide kotoba ga tsukisasaru
Mō ita sugite mimi o fusaida

— Tiba-tiba bertemu dan tiba-tiba berpisah.
— Orang yang disuka bisa melakukannya entah dimana
— Kata-kata tajam tanpa mengatakan lebih dari itu
— Aku terlalu sakit karenanya dan segera ku tutup telingaku

`Wakatta yo’ tte karuku waratte misetakedo
A~a mōdame namidagakoboresō
Senobi shite oboeta keshō o otosanaide
Saigo kurai wa kireide itai

— “Aku mengerti” dengan mudahnya tertawa
— Ah, aku terlihat segera menitikkan air mata tak berguna
— Jangan menetesi dandanan yang ku potong dan pelajari sendiri
— Kesakitan terakhir dengan cantik

Koware kogare koigokoro wa fukai namida-iro
Ima kara nakukara hayaku itte uso ikanaide
Kogoeta kono koigokoro wa kanashī namida-iro
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made

— Ini putus dan ini cinta yang diwarnai air mata kesedihan
— Karena aku menangis sekarang, aku lekas pergi, dan garis kebohongan disana atau bukan
— Cinta yang membeku ini diwarnai air mata kesedihan
— Hingga disana tak ada air mata yang mengalir, aku masih bertanya padamu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha] == correct me if I wrong ==

Soundtrack kesedihan cinta gue rasanya emang milik ABC semua deh, Duh…
T-T

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply