IU – Last Fantasy : Lyrics + Indonesia Translation

Last Fantasy
=== Fantasi Terakhir ===

Joheun kkumeul kkweotjyo
Eoneu kkotboda areumdaun
Chan baram gyeore ibul danggimyeo
Nuneul tteuni oneuri eotjyo
Eoneusae gyejeoldo bakkwi eotjyo

Hayan haneulgwa paran gureum jogakdeul
Nae mamdaero geuryeo jideon got
Dashi mannalsu isseulkka
Tto naege olkka

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Na cheoreom

Geureon jeok eopnayo
Ajugin jameul jan geot cheoreom
Eojewa saljjak dareun gonggie
Waenji haruga natseolttae
Waenji modeunge natseolttae

Naeui achimi nugungaeui bam iran
Aju dangyeonhan geu sashiri
Wae iri weroun geonji Wae seulpeun geonji

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Kkok na cheoreom

Nae majimak pantajireul
nae gaseume yeongweonhi~

Naragal su ittamyeon nan geudaeege galtende
Hajiman jinan bam kkum sogeui euimireul naneun mideoyo
Ajik moreuneunge manheun na
Jeo muneul yeolgo georeo nagado dwegetjyo
Nal cheoncheonhi kidaril su innayo
Gidohae jweoyo neomeojiji anhdorok
Nareul mideoyo

~~~~~~~~~[Indonesia Translation]~~~~~~~~~~~~~

— Ku punya mimpi indah, lebih indah dari bunga manapun
— Pada angin yang dingin, Aku tarik selimut
— Ku buka mataku dan di hari ini
— Pada beberapa hal, musim berubah

— Langit biru dan semburat awan
— Ku menggambarnya biarpun ku ingin di tempat itu
— Ku ingin tahu jika kita kan bertemu lagi
— Akankah kau datang padaku lagi?

— Sesuatu yang jauh selalu terlihat indah
— Aku ingin tahu apa mendekati dunia kan menunjukanku
— Ku masih muda dan miliki banyak ketakutan
— Jika itu kau, bisakah ku bersandar padamu?
— Akankah kau lebih banyak membuka hatimu?
— Tidakkah kau butuh seseorang?
— Sepertiku?

— Ini pun terjadi padamu –
— Bila kau tertidur untuk waktu yang lama,
— Udara terasa berbeda dari kemarin
— Dan tuk beberapa alasan, hari terasa aneh
— Tuk beberapa alasan, segalanya terasa aneh

— Pagiku adalah malam bagi yang lain
— Dalam kenyataan,
— Aku tak tahu kenapa aku begitu kesepian, begitu sedih

— Sesuatu yang jauh selalu terlihat indah
— Aku ingin tahu apa mendekati dunia kan menunjukanku
— Ku masih muda dan miliki banyak ketakutan
— Jika itu kau, bisakah ku bersandar padamu?
— Akankah kau lebih banyak membuka hatimu?
— Tidakkah kau butuh seseorang?
— Sepertiku?

— Fantasy terakhirku, selamanya dalam hatiku

— Hanya jika ku bisa terbang, ku kan terbang menujumu
— Tapi ku percaya dalam arti mimpiku semalam
— Itu masih hal yang tak ku tahu
— Tapi ku bisa membuka pintu dan berjalan ke luar
— Akankah kau dengan sabar menungguku?
— Berdoa untukku agar aku tak terjatuh
— Percaya padaku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lyrics from jpopasia.com

IndoTranslate by Me!![FuRaha]

3 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply