C.N. Blue – In My Head : Lyrics + Indonesia Translation

In my head… I know you…
In my head… I know you…

The way we go and go
Mada mada motto mukou beyond the light
Kono te ni catch my dream
Bokura no yurugi no nai omoi
I wanna masugu na hikari de
I wanna dareka wo warawase tai nda
I wanna sore zore no kono kokoro wo ima kasane hanatsu

Here in my head
Souzou wo haruka koete ku
In my head tsukame egaita onaji mirai
Oh in my head soudai naru dare mo shiranai
In my head my head
Kirameki ni furetai
Oh in my head kanzen to kanousei shinjite
In my head sore wa setsunaku mo amai negai
Oh in my head, itsu datte bokura kono mama
In my head, my head, hakanaku mo tsurai yume yo
In my head

The way we go and round naranda kage ga yure nabiku yo
Sono me ni i feel here bokura no magire no nai yume wo
I wanna chigau iro no kokoro
I wanna hitotsu ni natta toki wa
I wanna donna namida mo kibou to iu asa ni kawaru

Here in my head, sansan to terasu hikari ni
In my head, asita e mukae to aorare
Oh in my head, hibike furi shiboru koe
In my head my head kagayaki no mokou e
In my head kaze ga nagareru shunkan
In my head bokura nani wo kanjirunn darou
Oh in my head, motto hadaka no mama de
In my head my head bureru koto no nai kibou yo
In my head

Here in my head sanzan na mukui no hate ni
In my head susume egaita onaji mirai
Oh In my head soudai naru dare mo shiranai
In my head my head, kirameki ni furetai
Oh In my head kanzen to kanousei shinjite
In my head, sore wa setsunaku mo amai negai
Oh In my head, itsu datte bokura kono mama
In my head my head, hakanaku mo tsurai yume yo
In my head

Hadaka no mama de In my head my head
Bureru koto no nai kibou yo In my head

I know you
Hakanaku mo tsurai yume yo, In my head
I know you
Bureru koto no nai kibou yo, In my head

~~~~~~~~~~~[Indonesia Translation]~~~~~~~~~~~

— Dalam kepalaku, aku tahu kau
— Dalam kepalaku, aku tahu kau

— Di jalan kita pergi dan pergi
— Belum lagi berubah, Melebihi cahaya
— Dalam tangan ini, Memegang mimpiku
— Pikiran teguh kita
— Ku ingin berjalan lurus kedalam cahaya
— Ku ingin membuat seseorang tertawa
— Ku ingin menjaga dan mengumpulkan setiap kebebasan dan setiap hati sekarang

— Disini dalam kepalaku
— Jauh melintasi melewati kreasi
— Dalam kepalaku memegang masa depan yang sama
— Oh dalam kepalaku, ku tak tahu tiap manusia hebat
— Dalam kepalaku, kepalaku, merasa berkilauan
— Oh dalam kepalaku, percaya kemungkinan dan kesempurnaan
— Dalam kepalaku, hasrat manis penting ini
— Oh dalam kepalaku, kita selamanya seperti ini
— Dalam kepalaku, kepalaku, mimpi kosong dan menyakitkan
— Dalam kepalaku

— Jalan kita pergi dan berputar, digoyangkan kedipan menyaingi bayangan
— Dalam mataku, ku rasa di sini, mimpi bukan kesalahan
— Ku ingin, warna hati yang berbeda
— Ku ingin, waktu menjadi satu
— Ku ingin bicara, tentang air mata atau harapan, hingga pagi mejelang

— Disini dalam kepalaku, dalam cahaya yang bersinar terang
— Dalam kepalaku, terisi bahan bakar dan membidik langsung ke hari esok
— Oh dalam kepalaku, dalam suaramu yang bergetar
— Dalam kepalaku, kepalaku, seperti ini, ke arah cemerlang
— Dalam kepalku, angin berhembus adalah saatnya
— Dalam kepalaku, apa yang mungkin jadi perasaan kita?
— Oh dalam kepalaku, dalam kondisi ini lebih mengarahkan
— Dalam kepalaku, kepalaku, harapan jelas
— Dalam kepalaku

— Disini dalam kepalaku, akhir dari kerasnya hukum
— Dalam kepalaku, menggambar lagi masa depan yang sama
— Oh dalam kepalaku, ku tak tahu tiap manusia hebat
— Dalam kepalaku, kepalaku, merasa berkilauan
— Oh dalam kepalaku, percaya kemungkinan dan kesempurnaan
— Dalam kepalaku, hasrat manis penting ini
— Oh dalam kepalaku, kita selamanya seperti ini
— Dalam kepalaku, kepalaku, mimpi kosong dan menyakitkan
— Dalam kepalaku

— Mengarahkan keadaan, dalam kepalaku, kepalaku
— Harapan jelas, dalam kepalaku

— Aku tahu kau
— Mimpi kosong dan menyakitkan, dalam kepalaku
— Aku tahu kau
— Harapan jelas, dalam kepalaku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from nautiljon.com + jpopasia.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha] == it’s not perfect, correct please ==

One Comment

Leave a Reply

Leave a Reply