Hyde – Season’s Call : Lyrics + Indonesian Translation

HYDE-Laruku

SEASON’S CALL
=== Panggilan Musim ===

Lirik:HYDE
Komposer:KAZ

絡み付く風に逆らい
失った季節を探している
わずかでも目指す方向へ
鮮やかな記憶が突き動かす
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
Karamitsuku kaze ni sakarai
Ushinatta kisetsu wo sagashiteiru
Wazuka demo mezasu houkou e
Azayaka na kioku ga tsukiugokasu
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
— Terjerat angin ribut,
— Aku mencari musim yang hilang.
— Meski hanya sedikit mengarah ke arah tujuan
— Kenangan hidup membangkitkanku.
— Berapa banyak luka yang bisa kuulangi?
— Berapa banyak takdir yang bisa kuterima?
— Adakah akhirnya?

いつも身体中を君が駆け巡り溢れそう
だから怖く無いよ 明日も
Because I always feel you in me.
Itsumo karadajuu wo
Kimi ga kakemeguri afuresou
Dakara kowakunai yo asu mo
Because I always feel you in me
— Selalu, melewati tubuhku,
— angin dirimu meluncur dan bertambah besar.
— Itulah kenapa aku tak takut akan hari esok,
— Karena aku selalu merasakanmu dalam diriku.

乾ききった喉へ流した
君の名で心を潤してく
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
Kawakikitta nodo e nagashita
Kimi no na de kokoro wo uruoshiteku
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
— Mengalir melewati tenggorokanku yang kering,
— Namamu akan membasahi hatiku.
— Berapa banyak luka yang bisa kuulang?
— Berapa banyak takdir yang bisa kuterima?
— Adakah akhirnya?

遥かあの鳥のよう
空を飛び越えて行けたら
いつも伝えていよう 愛を
Because I always feel you in me.
Haruka ano tori no you
Sora wo tobikoete yuketara
Itsumo tsutaetai you ai wo
Because I always feel you in me
— Sama seperti burung,
— jika aku bisa terbang tinggi melintasi langit,
— Aku akan selalu bisa berkata aku mencintaimu,
— Karena aku selalu merasakanmu dalam diriku.

You taught me how to love
I feel I can do anything
— Kau ajarkan padaku bagaimana tuk mencintai.
— Ku merasa ku bisa lakukan apapun

夢に描く世界を
君の目の前に広げたい
だから怖く無いよ 明日も
My beloved season calls me.
Because I always feel you in me.
Yume ni egaku sekai wo
Kimi no me no mae ni hirogetai
Dakara kowakunai yo asu mo
My beloved season calls me
Because I always feel you in me

— Aku bermimpi membayangkan dunia,
— Aku ingin menunjukkannya di depan matamu.
— Itulah kenapa aku tak takut hari esok,
— Kekasihku, musim memanggilku,
— Karena aku selalu merasakanmu dalam diriku.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terima kasih! (^-^)/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Like FanPage : furahasekai.wordpress
Follow Twitter: @furahasekai
Add LINE@ ID : @furahasekai
Check List Artist/Band: Discography
Request? Submit here

2 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply