tacica – Newsong | Naruto Shippuden Opening 10

tacica-newsong

newsong
=== Lagu Baru ===

Lirik : Shoichi Igari
Komposer: tacica

歪なメロディーで出来た
愛されるべき生き物だ
成果は上げられなくても
心が歌っているから
aa ibitsu na MERODII de dekita
aisareru beki ikimono da
seika wa agerarenakute mo
kokoro ga utatte iru kara
— Ah, terbuat dari melodi terdistorsi,
— kita makhluk yang patut mencintai
— Meski kita tak bisa memberikan prestasi,
— hati kita akan bernyanyi

どれだけ強い雨越えて
愛されるべき生き物か?
約束が守れなくても
心は歌っているけど
aa dore dake tsuyoi ame koete
aisareru beki ikimono ka?
yakusoku ga mamorenakute mo
kokoro wa utatte iru kedo
— Ah, tak peduli betapa derasnya hujan mendera,
— apa kita makhluk yang patut dicintai?
— Bahkan jika kita pun tak bisa menepati janji,
— hati kita masih akan tetap bernyanyi.

どのドア ノックして開けたらいい?
開けたらどこへ向かったらいい?
1人じゃ帰れないから
誰かを待っていただけ
dono DOA NOKKU shite aketara ii?
aketara doko e mukattara ii?
hitori ja kaerenai kara
dareka o matte ita dake
— Pintu mana yang sebaiknya kita ketuk dan buka?
— Kemana kita akan menuju setelah kita membukanya?
— Kita tak bisa kembali sendirian,
— jadi kita akan menunggu orang lain.

キミが今 一番 会いたい人は誰?
心の中でだけ話せる人の数は増えていく
だから
強くなりたかった 只
KIMI ga ima ichiban aitai hito wa dare?
kokoro no naka de dake hanaseru hito no kazu wa fuete iku
dakara
tsuyoku naritakatta tada
— Siapa orang yang paling ingin kau temui sekarang?
— Orang-orang yang hanya bisa kau temui dalam hatimu ini perlahan bertambah
— Oleh karena itu,
— kau hanya ingin menjadi kuat

ニュースが他人事の様な
その心が心配事だ
全力を笑えた人も
全力で泣いていたのに
aa NYUUSE ga taningoto no you na
sono kokoro ga shinpaigoto da
zenryoku o waraeta hito mo
zenryoku de naite ita no ni
— Ah, aku mencemaskan hatimu
— Karena kau tak peduli tentang kabar atau masalah orang lain.
— Beberapa orang mampu untuk tertawa dengan baik
— Meski sebenarnya mereka menangis tersedu-sedu

夜が恐いなら泣いたらいい
朝を迎えて笑えたらいい
どれだけ今日に疲れても
まだ観ぬ今日は美しいんだ
yoru ga kowai nara naitara ii
asa o mukaete waraetara ii
dore dake kyou ni tsukarete mo
mada minu kyou wa utsukushii’n da
— Tak apa kau menangis jika malam ini menakutkan
— Kau hanya perlu menyambut pagi dengan senyuman
— Tak peduli betapa lelahnya dirimu hari ini,
— sisa dari hari yang belum kau lihat akan jadi indah

太陽を疑っていて
月より少し翳って
嘘吐かれて 怪我もしたけど
taiyou o utagatte ite
tsuki yori sukoshi kagette
uso tsukarete kega mo shita kedo
— Kau meragukan matahari
— terlihat lebih suram daripada bulan,
— Kita semua telah berbohong dan juga terluka

太陽を疑っていて
月より少し翳って
嘘を吐いて 怪我もさせただろう?
taiyou o utagatte ite
tsuki yori sukoshi kagette
uso o tsuite kega mo saseta darou?
— Kau meragukan matahari,
— terlihat lebih suram daripada bulan,
— Bolehkah kita berbohong dan membuat yang lain terluka?

僕が今 一番 会いたい人は誰?
心の中でだけ話せる人よ
数が増えていくのなら
僕は生きれない?
boku ga ima ichiban aitai hito wa dare?
kokoro no naka de dake hanaseru hito yo
kazu ga fuete iku no nara
boku wa ikirenai?
— Siapa orang yang paling ingin kutemui sekarang?
— Orang-orang yang hanya bisa kutemui dalam hatiku
— perlahan ini bertambah
— Apa aku sudah tak hidup?

僕等 まだ読み足りない物語
無理矢理 終われない事分かってて
誰も皆 自分のまま
強くなりたかったから
bokura mada yomitarinai monogatari
muriyari owarenai koto wakatte’te
dare mo mina jibun no mama
tsuyoku naritakatta kara
— Kita masih belum cukup membaca kisah kita, namun
— Kita tahu bahwa kita tak bisa memaksa cerita untuk berakhir lebih cepat
— Karena kita semua masih ingin meninggalkan sisa-sisa
— Karena kita hanya ingin menjadi kuat

強くなりたかった 只
tsuyoku naritakatta tada
— Kita hanya ingin menjadi kuat

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===

Terimakasih! (^-^)/

28 Comments

Leave a Reply
    • Iya manual. Makanya mungkin ditemukan bagian yang tidak sesuai/berbeda dengan translator lain. Karena itu klo ada kesalahan tolong beritahu saya, nanti akan saya updet lagi 🙂

  1. Kak FuRaHa, boleh request? Lyrik lagu My Answer. Sebenernya udah banyak tempat kak furaha yg sdh aq kunjungi, cm jarang kasi komentar. Maaf ya…

  2. newsong.. favorite.

    I like this, although I don’t know..where is wrong or right its like the comments above.
    yeah… thank’s very much..

Leave a Reply