YUI – Rain : Lyrics + Indonesia Translation

Rain
=== Hujan ===

Machiawase no yoru
kiga tsuite ita
Kagami no jibun ni
tooi kakeru
— Dimalam kita harus bertemu
— Fajar merealisasikanku
— Bertanya pada bayanganku di cermin

Shiroi koto
saenai kao
Hontou wa kitaishiteru
TAKUSHII ga tsukamaranai mama
Kokudou zoi wo isoida~
— Dengan jas putih
— Dan wajah muram
— Berjalan cepat sepanjang jalan tanpa bisa dapatkan taxi
— Aku benar-benar mengharapkan ini?

Kasananai nante yoku aru koto
Zubunure ni natte aruita CHRISTMAS EVE
Dare no sei nimo dekinai janai
— Tak punya payung hal yang biasa
— Berjalan dengan basah-kuyup sepanjang malam natal
— Yakin tak bisa pura-pura menyalahkan orang lain?

Jibun katte ni egaita STORY
Honno sukoshi no shiawase dakede ii no
Anata wo konai
Wakatteru SILENT NIGHT
— Cerita yang kubuat sendiri
— Sedikit kebahagiaan kecil mungkin saja baik untukku
— Kau tak akan datang…
— Aku tahu itu, Malam yang sunyi

Tokei wo kini suru
hito wa nigate yo
Ushinai tsuzuketa
kioku ga yogiru
— Aku tak suka orang yang memeriksa waktu berulang-kali
— Tuk mencoba membawa kembali kenangan yang telah hilang

Doushitatte
kako wa nakusenai
Itsumademo nage kanaide
— Apapun yang kulakukan
— Aku tak bisa luput dari masa lalu
— Jangan tetap mengeluh

Tokubetsu jyanai wa
nando kurikaeshite mo
Onaji basho de
mayou kara~
— Aku tak istimewa
— Karena tak peduli berapa kali ku mencoba lagi
— Aku kalah di tempat yang sama

Uso wa nai satte uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai EPISODE
Kizutsuku koto nimo nareteiru
Mujun datte zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nantekatta
Anata wo konai
hitori kiri SILENT NIGHT
— Berhenti berbohong bahwa disana tak ada kebohongan
— Kejadian yang sebenarnya tak diketahui
— Aku bisa terluka
— Jika ini pun sebuah pertentangan, aku terima semuanya
— Aku hanya tak punya keberanian tuk hancurkan segalanya
— Kau tak akan datang…
— Kesepian di malam yang sunyi

SHOW WINDOW naranda mirai ni yumemiteita
ano koro no youni
Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta
sayonara da ne
— Aku bermimpi bahwa janji masa depan ditunjukkan dalam jendela
— Seperti halnya kembali lalu
— Memuja samar-samar bayangan lilin
— Jadi ini perpisahan?

Kono ame ga itsuka konna yuuki ni natte
Kanashimi you sotto tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no
— Ketika suatu hari hujan ini berubah jadi salju
— Dan perlahan-lahan menghabiskan kesedihan ini
— Aku kan menyambutnya dengan harapan baru

Itsu datte HOLY NIGHT
tanoshimeta
Otonatte chotto
samishigari dakara
Naitatte iin da
hajimari wo SILENT NIGHT
— Aku selalu menikmati malam suci
— Orang dewasa cenderung sedikit kesepian
— Jadi tak apa-apa tuk menangis
— Awal baru dimulai, malam yang sunyi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from jpopasia.com + forum.yui-lover.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
Entah kenapa, aku lebih suka denger versi akustik-nya (^-^)
YUI-nya lebih kerasa…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *