BORN – ProudiA : Lyrics + Indonesia Translation

Don’t you love me  doushite kowarete shimatta no kana
toozakaru nukumori hitori ja mou arukenai yo For my love you
— Jangan kau cintai aku, Aku heran kenapa aku akhirnya memutuskanmu
— Kehangatanmu pergi jauh, Aku tak bisa berjalan sendiri lagi, untuk cintaku kepadamu

ano hi kimi to hanarete kara sugoshita jikan wa
tanoshii koto  kanashii koto  subete ga mushoku datta
— Waktu yang berlalu sejak hari aku berpisah denganmu
— Berbagai kebahagiaan, kesedihan, segalanya tak berwarna

Fall in love futari soroeta S.T.A.M.P.S no tokei yorisoi toki wo kizande iru
ima ja otagai betsubetsu no hibi wo aruiteru no ni
— Jatuh cinta, Waktu dimana kita berpelukan terukir dalam pertemuan jam S.T.A.M.P.S kita
— Meskipun kita berdua menjalani kehidupan yang sangat berbeda sekarang

azayaka na hana ga saki hokoru you ni itsu datte egao de aishiatta
futari de katari egaita yume wa eien no kizuna
— Seperti halnya bunga yang sepenuhnya mekar, kita selalu saling mencintai dengan senyuman
— Impian yang kita bicarakan dan gambar bersama adalah ikatan abadi kita

itsu mo kimi wa yowasa wo kakushite asa made yorisotte kureta
sonna kimi ni amaete bakari de nani mo dekinakute
— Kau selalu menyembunyikan kelemahanmu dan merapat padaku hingga pagi berikutnya
— Karena aku selalu bergantung pada kebaikanmu seperti ini, aku tak bisa melakukan apapun

It is possible to meet in the dream
— Ini mungkin tuk bertemu dalam mimpi

meguriatte aishiatta modosenai jikan ni oborete
— Kita bertemu dan saling mencintai, Aku tenggelam dalam waktu yang tak bisa ku bawa kembali

The goodbye is reported to memories
— Perpisahan adalah kenangan yang tersampaikan

kono mama ja ikenai ne sukoshi zutsu arukidasanakya
— Terus seperti ini tak ada yang dilakukan, hanya sedikit, aku harus bergerak

aishiteru arifureta kotoba de mo itsumade mo tsuzuku to shinjite ita
donna toki de mo kimi sae ireba sore de yokatta
demo kitto omotte bakari dake ja kizukenai taisetsu na koto mo aru
mou osoi kedo ima wa wakaru yo honto ni gomen ne
— Aku mencintaimu, Jika ini pun hanya kata-kata biasa, aku percaya bahwa aku akan tetap seperti ini selamanya
— Tak peduli kapan, jika hanya kau disini, aku akan bahagia
— Tapi pastinya aku hanya membayangkannya saja, Ada hal penting yang tak bisa aku beritahu
— Ini sudah terlambat, tapi sekarang aku mengerti, aku benar-benar minta maaf

kanashimi mo nukumori mo dakishimete itsuka mata aeru koto ga dekita nara
ano koro yori mo shiawase da yo to hokoreru you ni
— Memeluk kesedihan seperti halnya kehangatan, jika kita pun bisa bertemu lagi
— Ku harap kita bisa berbangga hati, bahagia pada waktu itu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics from jpopasia.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha] – Special thanks to ~Anja~
Wah~ ini lagu cocok buat yang baru putus cinta (^-^)

Leave a Reply