Acid Black Cherry – Shoujo no Inori : Lyrics + Indonesia Translation

Sabishikatta watashi wa tada osanakute tsuyogaru koto de sakarau koto de jibun wo shimeshiteta
Kurushikatta jyouzu ni hanasenakute shikarareteru imi ga wakaranakute waraikata mo wakaranakute

— Begitu sepi, aku masih belum dewasa, menunjukkan diriku yang sebenarnya, terus menjadi pahit dan ingkar
— Begitu menyakitkan, Aku tak bisa mengerti dengan baik, tak tahu arti dari cacian, tak tahu bagaimana tuk tertawa

Kurai heya de machitsuzuketa…
Hitori [MAMA] wo machitsuzuketa…
[MONOKUROOMU] no tsuki wo nozoiteta…

— Dalam ruang gelap, aku tetap menunggu…
— Sendirian, ku tetap menunggu Mama…
— Memandang sekilas bulan satu warna…

Dakishimete tada atatamete…ima ni mo kieteshimai sou watashi wo mitsukete
Ano heya kara…ano hi kara…tamashii wo tsuremodoshite watashi wo ikasete

— Peluk aku erat, aku begitu kedinginan… segera, aku merasa seperti aku akan menghilang, jadi datanglah dan temukan aku
— Dari ruang ini, dari hari ini… bawalah jiwaku kembali, buatku hidup lagi

[FURASSHUBAKKU] itami ga tada ureshikatta hajimete wo sasageta jyuushi no natsu demo ai wa nigeta
[RISUTOKATTO] [KAPUSERU] hade na keshou namaiki na shitagi wo mi ni matoi nasakenai yoru wo kazoeta

— Flashback: Hanya kesakitan, kesenangan, ”Pengorbanan pertamaku di musim panas, dimana ku berusia 14 tahun” tapi cinta hilang dariku
— Memotong pergelangan tangan, menelan pil, melekatkan makeup, memakai pakaian dalam, menghitung semua malam yang menyedihkan

[MAMA] ga kureta juujika no [CHEEN]…
watashi no chiisana inori wo…
Kikoeteru no ni mata shirankao…

— Rantai Salib yang Mama-ku berikan…
— Dalam doa kecilku…
— Walaupun kau dapat mendengarnya, kau berpura-pura seperti kau tak tahu…

Kuchizukete mada yamanai de…inochi ga moetsukiru made ai ni oboresasete
Kari ni sore de shinu no nara kono mama ikiteru yori kowaku nanka nai

— Cium aku, jangan berhenti… hingga hidupku juga terbakar, membuatku tenggelam dalam cinta
— Cepatlah berlalu, jika ku mati… itu bukan apa-apa, aku lebih takut hidup sebagai diriku

Tada aisaretakatta shoujo no inori…
— Doa dari seorang gadis yang bermain cinta tuk bebas…

Juujika nante mou iranai…
Kami-sama nanka shinjinai…
Na no ni mienai nanika ni inotteru…

— Aku tak butuh salib lagi…
— Aku tak percaya Tuhan lagi…
— Meskipun begitu, aku berdoa pada sesuatu yang tak bisa kulihat…

Kuchizukete mada yamanai de…inochi ga moetsukiru made ai ni oboresasete
Kari ni sore de shinu no nara kono mama ikiteru yori kowaku nanka nai
Dakishimete tada atatamete…ima ni mo kieteshimai sou watashi wo mitsukete
Ano heya kara…ano hi kara…tamashii wo tsuremodoshite watashi wo ikasete

— Cium aku, jangan berhenti… hingga hidupku juga terbakar, membuatku tenggelam dalam cinta
— Cepatlah berlalu, jika ku mati, itu bukan apa-apa, aku lebih takut hidup sebagai diriku
— Peluk aku erat, aku begitu kedinginan… segera, aku merasa seperti aku akan menghilang, jadi datanglah dan temukan aku
— Dari ruang ini, dari hari ini… bawalah jiwaku kembali, buatku hidup lagi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *