CALLING – FLOW : Lyrics + Indonesia Translation

“kono koe ga kikoete imasuka?”
yonde iru mune no zutto boku no kokoro de
— Bisakah kau mendengar suara ini?
— Yang selalu memanggil dari dalam lubuk hatiku

douka hitori bocchi no sono tonari no mou hitori no hitori bocchi de isasete
datte futari ireba futari bocchi sa hora ne mou hitori ja nai
— Jadi biarkan diriku yang lain sendirian…
— Jika ini pun hanya kita berdua, Dengar, kau tak ingin sendirian lagi

dareka ga soba ni nai no ga sabishii wake ja nai n da yo
kono itami dareka kizuite to sonna kokoro ga kitto naiteta n da ne
— Aku tak sendiri jika disana tak seorangpun disisimu
— Apa siapapun memperhatikan rasa sakit ini? Seperti hati yang pasti menangis

ima saigen nai kanashimi no yousai wo hashirinukete kimi ni ai ni iku yo
jissai sanzan sagashi mawatte iru n da tooku kikoeta naki koe ni
mimi wo sumashite
— Ku melihat tak ada akhir dari kesedihan, sekarang berlari melintasi benteng, aku pergi tuk bertemu denganmu
— Sebenarnya, kau sepenuhnya mencari sekitar lain
— Dengar baik-baik tangisan yang ku dengar di kejauhan

It’s calling for yourself
— Ini memanggil untuk dirimu

tatta hitotsu dake no sono inochi wa kesshite kimi wo hanasu koto wa nai yo
tada hitori kimi no inochi no hi wa kimi wo shinjite moeteru
— Ini hanya satu kehidupan, aku tak pernah pergi meninggalkanmu
— Hanya satu api dalam hidupmu yang membakar, aku percaya padamu

koe ni naranai koe mo age soko neta sakebi mo
hibiku fukai kokoro no soko kara konna tokoro ni ita no mitsuketa yo
— Selama suara jeritan tak terdengar
— Itu bergema didalam lubuk hatiku, Ku temukan sebuah tempat seperti ini

ima ni kuzureochi sou na kimi ga miseta egao kono mune itakute
mou nanimo iwanakute ii yo tsunaida sono te dake wa hanasanai de
— Aku nampak runtuh sekarang selama hatiku sakit karena senyum yang kau tunjukan padaku
— Kau tak punya apapun tuk dikatakan lagi, Tolong jangan lepaskan tanganku yang terikat

ima saigen nai kanashimi no yousai wo uchi kudaite kimi wo tsurete iku yo
iikai zenryoku de hashiri kiru n da oite ikareta kimi ga matsu
namida no basho e
— Aku melihat tiada akhir tuk kesedihan, sekarang seperti menghancurkan benteng, aku akan membawamu
— Lihat! Aku selesai berlari dengan semua kekuatanku
— Menunggu tempat dimana air matamu tertinggal dibelakang

kimi wo shinjite moete iru boku no tokoro e
— Ke tempat mana kau percaya padaku (api ini)

It’s calling for yourself
— Ini memanggil dirimu

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
(=_=)a Apa ini??? Duh, tolong dikoreksi ya klo terdapat kesalahan… beneran maksa ini saya buatnya, Huff~

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.