L’Arc En Ciel – Seventh Heaven : Lyric + Indonesia Translation

Ware ni tsuzuke saa ikou
Karadajuu no kara wo yaburi
Sarakedasu ai wo tsunagou
Dakishime ai tashikame ai
Yurameku rakuen made
Shissoku shinai matcha kurenai
Tsukamitotte yaru sa tabun
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
— Ikuti aku, Ayo, pergi
— Keluar dari cangkang tubuhmu
— Dan hubungkan cinta yang mengarah
— Ditetapkan dengan bercinta
— Kita tak akan berdalih tapi hingga kita menjangkau surga gemerlap itu
— Ini tak akan menunggu
— Kita akan mendapatkannya-mungkin
— Tangga yang ketujuh
— Berlari sampai ke surga, yeah!

Kirameita ruri iro ga mune ni sasari
Omoishirasareru
We can’t let it end
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
Eien ga musubareru
My baby, don’t think it’s hard
Kimi ni saishuuteki na question.
Doko ni sonzai suru ka heaven?
Hinto wa nai
The answer in a minute thirty one
— Potongan hatiku menakjubkan
— Dan ku tahu
— Kita tak bisa biarkan ini berakhir
— Kau nampak di peta masa depan yang ku buat
— Keabadian akan melambung
— Sayangku, jangan berpikir ini sulit
— Satu pertanyaan terakhir untukmu
— Dimana itu surga?
— Tak ada petunjuk
— Jawab dalam tiga puluh satu menit

Kono shunkan ni mo shinkou
Mawari mawari iro wa kawari
Yuuwaku ni obore shizumu doudou meguri
Gomi mo tsumori
Daremo kare mo saa kina
Itsumo iru yo kangei shiyou
Sono te de omou zonbun
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
— Seketika kita bergerak maju
— Memutar dan memutar, merubah warna
— Tenggelam dalam godaan, berkeliling dan keliling
— Sampah menumpuk
— Mari, semuanya
— Kita selalu disini, kita kan sambut dirimu
— Tuk hatimu yang terisi
— Tangga yang ketujuh
— Berlari sampai ke surga, yeah!

Kirameita ruri iro ga mune ni sasari
Omoishirasareru
We can’t let it end
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
Eien ga musubareru
My baby, don’t think it’s hard
Kimi ni saishuuteki na question.
Doko ni sonzai suru ka heaven?
Mayoi wa nai
The answer’s waiting under your feet
— Potongan hatiku menakjubkan
— Dan ku tahu
— Kita tak bisa biarkan ini berakhir
— Kau nampak di peta masa depan yang ku buat
— Keabadian akan melambung
— Sayangku, jangan berpikir ini sulit
— Satu pertanyaan terakhir untukmu
— Dimana itu surga?
— Tak ada keraguan
— Jawaban menunggu di bawah kakimu

Afure dashi nomitsukusu
Kairaku to taihi suru shoujou
Tenkan shi, kono daichi e to kizuki yukou
— Minumlah selama ini melimpah
— Mengubah lawan kesenangan
— Dan mari dirikan tanah ini

Ware ni tsuzuke saa ikou
Karadajuu no kara wo yaburi
Sarakedasu ai wo tsunagou
Dakishime ai tashikame ai
Yurameku rakuen made
Shissoku shinai matcha kurenai
Tsukamitotte yaru sa tabun
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
— Ikuti aku, Ayo, pergi
— Keluar dari cangkang tubuhmu
— Dan hubungkan cinta yang mengarah
— Ditetapkan dengan bercinta
— Kita tak akan berdalih tapi hingga kita menjangkau surga gemerlap itu
— Ini tak akan menunggu
— Kita akan mendapatkannya-mungkin
— Tangga yang ketujuh
— Berlari sampai ke surga, yeah!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
== it’s not perfect, correct please ==

Leave a Reply