YELLOW FRIED CHICKENz – Mata, koko de aimashou [また、ここで逢いましょッ] [.jp] : Lyrics + Indonesian Translation

Utsumuite naitete mo nanimo kawaranai daro?
Saa, sora wo miagete goran
Kawaita kaze ga omae wo tsutsumikomu kara
— Tidak ada yang berubah saat kau menundukkan kepala dan menangis
— Nah, pandanglah langit
— Dinding kering akan menyembunyikanmu

Hoho wo nurashita mama ja samishii daro?
Sono namida ni niji wo kakeyou
— Kau akan tetap merasa sepi dengan pipimu yang basah
— Ku kan membuat pelangi dari air matamu

“Kawaranu..kawaranu..kawaranu..”
kono ai wo omae ni chikaou
“Waratte…waratte..waratte..”
mae ni susume furikaeranai de
“Mata, koko de aimasho”
— “Tak akan pernah, tak akan pernah, tak akan pernah”
— Aku bersumpah tak akan pernah berubah mencintaimu
— “Tertawalah, tertawalah, tertawalah”
— Terus maju, jangan melihat ke belakang
— “Sampai ketemu di sini lagi”

Nando mo kotoba ni shita “akiramesou na koto”
Kono basho kara hajimeyou
Subete wo kaeru kyou ga sono ichinichi ni naru
— Berulang kali aku cenderung menyerah
— Jadilah yang pertama memulai dari tempat ini
— Hari ini akan jadi hari yang akan mengubah segalanya

Itsuka namida no ato ga kiemasu you ni
Niji no kanata ni egao de sayonara
— Seperti jejak air mata yang akan hilang suatu hari nanti
— Dengan senyuman melebihi pelangi, Selamat tinggal

“Wazuka na… Wazuka na… Wazuka na…”
nozomi sae mo sutenai tsuyosa wo
“Waratte… Waratte… Waratte…”
mae ni susume furikaeranai de
Hitori ja nai kara
— “Sedikit, sedikit, sedikit”
— Jangan membuang bahkan sedikit kekuatan harapan
— “Tertawa, tertawa, tertawa”
— Terus maju, jangan melihat ke belakang
— Kau tak sendiri

Kawaranai kinou ni shigamitsuku yori
Suki na iro de jiyuu ni asu wo egaite mi na yo
— Daripada berpegang teguh pada hari kemarin yang tak berubah
— Lebih baik tuk menggambar hari esok dengan warna yang kau suka

“Wazuka na… Wazuka na… Wazuka na…”
nozomi sae mo sutenai tsuyosa wo
“Waratte… Waratte… Waratte…”
mae ni susume furikaeranai de
— “Sedikit, sedikit, sedikit”
— Jangan membuang bahkan sedikit kekuatan harapan
— “Tertawa, tertawa, tertawa”
— Terus maju, jangan melihat ke belakang

“Kawaranu..kawaranu..kawaranu..”
kono ai wo omae ni chikaou
“Waratte…waratte..waratte..”
mae ni susume furikaeranai de
“Mata, koko de aimasho”
— “Tak akan pernah, tak akan pernah, tak akan pernah”
— Aku bersumpah tak akan pernah berubah mencintaimu
— “Tertawalah, tertawalah, tertawalah”
— Terus maju, jangan melihat ke belakang
— “Sampai ketemu di sini lagi”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
Wuih~ mantabh ni lagu (^-^)b

“In remembrance of all the people affected by the tragedy of 3.11”

One Ping

  1. Pingback:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *