Kamen Rider Faiz – [ISSA] – JUSTIFAIZ : Lyrics + Indonesian Translation

Lyricist = Fujibayashi Shoko
Composer = Satou Kazutoyo
Arranger = Nakagawa Koutarou
Singer = ISSA

Hirogaru uchuu no naka Can you feel?
Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou
— Bisakah kau rasakan? Mari kita bicara tentang sebuah planet kecil yang tumbuh besar di ruang angkasa

Tell me the truth shinjite ‘ta mirai ga
Kuzuresarou to shite ‘ru
— Katakan padaku kebenaran, masa depan yang ku percayai ini runtuh

Kanashimi wo kurikaeshi
Boku-ra wa doko e yuku no darou?
— Penderitaan terus berulang, kemana kita berpegang teguh?

Ima hitori-hitori no mune no naka
Me wo samase The time to go
Tsuyoku aru tame ni
Mata mamoru koto to tatakau koto
Dilemma wa owaranai… hashiri-tsuzukete mo
End justifaiz the means
— Jauh di dalam setiap diri kita
— Buka matamu, waktunya pergi
— Tuk tetap kuat
— Tuk bertarung dan melindungi sekali lagi
— Dilema tiada akhir ini… kita pun tetap berlari
— Akhir arti justifaiz

Ashita no kono sora sae Keep your real
Eien ja nai kamo shirenai
— Tetap kau bersungguh-sungguh, mungkin esok langit ini akan hilang

Over again messeeji wo okuru
Byouyomi wa hajimatta…
— Berulang kali ku kirim pesan ini
— Perhitungan dimulai…

Boku-ra ni wa mada kitto
Yaru beki koto ga aru no nara…
— Jika ini sesuatu yang kita masih harus lakukan…

Ima hitori-hitori no mune no naka
Yobisamase The way you go
Shinjitsu wo sagase
Mata shinjiru koto utagau koto
Dilemma ga kiri ga nai… samayoi-tsuzukeru
End justifaiz the means
— Jauh didalam setiap diri kita
— Bangkit, ke jalan kau pergi
— Mencari kebenaran
— Tuk percaya atau tuk ragu
— Dilema tiada akhir ini… selama kita berkelana
— Akhir arti justifaiz

Kanashimi wo kurikaeshi
Boku-ra wa doko e yuku no darou?
— Penderitaan terus berulang, kemana kita berpegang teguh?

Ima hitori-hitori no mune no naka
Me wo samase The time to go
Tsuyoku aru tame ni
Mata mamoru koto to tatakau koto
Dilemma wa owaranai… hashiri-tsuzukete mo
End justifaiz the means
— Jauh di dalam setiap diri kita
— Buka matamu, waktunya pergi
— Tuk tetap kuat
— Tuk bertarung dan melindungi sekali lagi
— Dilema tiada akhir ini… kita pun tetap berlari
— Akhir arti justifaiz
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!![FuRaha]
=== It’s not perfect, correct please ===

5 Comments

Leave a Reply

Leave a Reply